悉尼景点英文介绍 用英语介绍澳大利亚的旅游景点

导读:悉尼景点英文介绍 用英语介绍澳大利亚的旅游景点 澳大利亚著名景点的英文介绍 用英语介绍澳大利亚的旅游景点 关于名胜古迹介绍的英语作文 急求有关悉尼的风景名胜(有英文注释) 用英语介绍澳大利亚的旅游景点 介绍悉尼的简界,译中文(英语作文) 悉尼歌剧院的介绍中英文版

澳大利亚著名景点的英文介绍

写作思路:可以介绍一下澳大利亚悉尼歌剧院、邦迪海滩、大堡礁等;举世闻名的澳大利亚大堡礁,早在1981年就被列入“世界保护遗产”名录。位于澳大利亚东北部珊瑚海的大堡礁是世界上更大的珊瑚礁群等等。

正文:

Australia is surrounded by sea, but desert and semi desert account for 35% of the national area. On the eastern coast, there is the world's largest coral reef, the Great Barrier Reef. Australia is also the country with the largest number of sheep in the world, known as "the country on the back of sheep". Take a trip to Australia to enjoy the fascinating natural beauty and feel the vitality and leisure of Australians, so that you can get rid of the hustle and bustle of life and regain the essence of fresh and natural life.

澳大利亚四面临海,沙漠和半沙漠却占全国面积的35%。在东部沿海有全世界更大的珊瑚礁——大堡礁。澳大利亚也是世界上养羊最多的国家,号称是“骑在羊背上的国家”。走一趟澳洲,饱览醉人的大自然美景,感受澳洲人的活力和闲适,让您暂时摆脱喧嚣的尘世生活,重拾清新自然的生活真谛。

The world famous Great Barrier Reef in Australia was listed in the list of world protected heritage as early as 1981. The Great Barrier Reef, located in the coral sea of northeastern Australia, is the largest coral reef group in the world, stretching over 2000 kilometers. There are not only the largest coral reefs and islands in the world, but also more than 400 kinds of marine mollusks and 1500 kinds of fish, many of which are endangered species in the world. Beautiful Keynes is the only way to the Great Barrier Reef.

举世闻名的澳大利亚大堡礁,早在1981年就被列入“世界保护遗产”名录。位于澳大利亚东北部珊瑚海的大堡礁是世界上更大的珊瑚礁群,它绵延2000多公里。这里不仅有世界上更大的珊瑚礁和珊瑚岛,还栖息着400多种海洋软体动物和1500多种鱼类,其中很多是世界濒危物种。美丽的凯恩斯是前往大堡礁的必经之路。

There are 400 kinds of living corals in the Great Barrier Reef. The colors range from ordinary blue and brown to intricate pink and purple sea fans. It's a magical world with colorful spots and rotten spots. You can take a boat to feicui island for snorkeling and deep diving. You can also do semi submersible boats and glass boats to enjoy coral, jellyfish and *** all fish.

大堡礁有四百种活的珊瑚,颜色从一般的蓝色、棕色到错综复杂、难以置信的粉红及紫海扇,简直是个五彩斑烂的神奇世界。可乘坐轮船到翡翠岛进行浮潜、深浅等项目,也可以做半潜水船和玻璃船欣赏珊瑚、水母及小鱼。

用英语介绍澳大利亚的旅游景点

大堡礁 Great Barrier Reef悉尼歌剧院 Sydney opera house艾尔斯岩石 Ayers Rock悉尼海港大桥 Sydney Harbour Bridge情人港 Darling Harbour以上是澳洲比较著名的景点,希望对你有帮助~~望采纳

关于名胜古迹介绍的英语作文

写作思路:可以介绍一下澳大利亚悉尼歌剧院、邦迪海滩、大堡礁等;举世闻名的澳大利亚大堡礁,早在1981年就被列入“世界保护遗产”名录。位于澳大利亚东北部珊瑚海的大堡礁是世界上更大的珊瑚礁群等等。

正文:

Sydney has a subtropical humid climate with annual rainfall. The weather in Sydney is regulated by the adjacent ocean, so the inland western urban area is slightly more continental.

悉尼属于副热带湿润气候,全年降雨。悉尼的天气是由邻近的海洋所调节,因此内陆的西部城区大陆性稍强。

There are 400 kinds of living corals in the Great Barrier Reef. The colors range from ordinary blue and brown to intricate pink and purple sea fans. It's a magical world with colorful spots and rotten spots. You can take a boat to feicui island for snorkeling and deep diving. You can also do semi submersible boats and glass boats to enjoy coral, jellyfish and *** all fish.

大堡礁有四百种活的珊瑚,颜色从一般的蓝色、棕色到错综复杂、难以置信的粉红及紫海扇,简直是个五彩斑烂的神奇世界。可乘坐轮船到翡翠岛进行浮潜、深浅等项目,也可以做半潜水船和玻璃船欣赏珊瑚、水母及小鱼。

Sydney is known as the World Museum of living fossils. According to statistics, there are more than 650 kinds of birds in Sydney, of which about 450 are unique to Sydney.

悉尼被称为“世界活化石博物馆”。据统计,悉尼有鸟类650多种,其中约450种是悉尼特有的。

急求有关悉尼的风景名胜(有英文注释)

悉尼蓝山blue mountain

悉尼海滩bondi beach

悉尼歌剧院Opera House

悉尼海港大桥Harbour Bridge

悉尼富人区Double bay

用英语介绍澳大利亚的旅游景点

悉尼(Sydney)介绍

悉尼是新南威尔士州的首府,也是澳大利亚之一大城市,面积为2400平方公里,位于围绕杰克逊湾的低丘之上,是用当时英国内务大臣悉尼子爵的名字命名的。

200多年前,这里是一片荒原,经过两个世纪的艰辛开拓与经营,它已成为澳大利亚最繁华的现代化、国际化城市,有“南半球纽约”之称。

悉尼港是澳大利亚进口物资的主要集散地。港湾总面积为55平方公里,口小湾大,是世界上著名的天然良港。1933年建成的横跨港口上空的悉尼海港大桥长达1149米,其单孔跨度503米,桥面高出海平面59米,如长虹凌空,气势壮观,是南半球之一大拱桥。它将市区南北两部联成一体。横卧港底的海底遂道长2.3公里,1992年建成后使港湾两岸的运输能力提高了50%。

大桥下的罗克斯岬是早期移民登陆地点。桥旁是塔朗加动物园,园内有28公顷自然森林供珍禽异兽自由活动。 风帆形的悉尼歌剧院屹立于港畔的贝尼朗岬角之上。她三面临水,面对大桥,背倚植物园,犹如一组扬帆出海的船队,又如一枚枚被遗落在海滩上的白色巨形贝壳,自1973年建成以来,一直以造型新颖、风姿绰约著称于世。

市中心的悉尼塔,是悉尼城的又一标志,金黄色的外观闪耀夺目。塔高304.8米,为南半球更高的建筑物。登上圆锥形塔楼,纵目四望,悉尼市容一览无遗。悉尼旧城所在的岩石区,成为展示澳大利亚开发最初20年艰辛岁月时民情风貌的“活动博物馆”。1988年建成的水族馆,蓄水量居世界之一,人们在那里可观赏到350多种形色各异的海洋鱼类和领略到海底世界的迷人景象。悉尼是澳大利亚华侨和华人聚居最多的地区。

唐人街上,中国式的茶馆酒楼比比皆是,普通话、广东话、海南话,处处可闻。离唐人街不及半公里的中国式花园“谊园”,是纪念澳大利亚200周年大庆的工程之一,也是中国本土外更大的中式园林建筑。它占地1万平方米,建筑面积1500平方米,其余则为山水和绿化园地。园内有景区40余处,楼台亭阁、山水桥石、花草树木、应有尽有。“谊园”是友谊之园,它是中澳两国人民友谊的象征,于1988年1月正式开放。建于100多年前的维多利亚皇后大厦,是一座拜占庭式的豪华建筑,也是世界上最繁华的购物中心之一。市内英国维多利亚式、欧洲文艺复兴式的百年大厦与平地拔起的摩天大楼,交相辉映,使市容富有历史与时代气息。悉尼是全国重要文化中心,有全国创办最早的悉尼大学(1852年建)和澳大利亚博物馆(1836年建)。

市东港汊参差,是天然浴场与冲浪胜地,海上画 彩帆,竞胜争流,蔚为壮观。悉尼是澳大利亚全国更大经济中心,工商业发达。铁路、公路和航空网与广大内地相通,有定期海、空航线与世界各国相联系,为澳大利亚的重要门户。 2000年奥运会的成功举行,以及广受好评的场馆建筑,更为这座城市增添了新的魅力。

Sydney (Sydney) Introction

Sydney is the capital of New South Wales state, Australia is the first major cities, with an area of 2,400 square kilometers, located in Jackson Bay on the Hill, is the House by the then British Minister Viscount Sydney named.

More than 200 years ago, here is a wilderness, after two centuries of painstaking development and management, it has become Australia's most prosperous modern and international city, "the southern hemisphere New York," said.

Sydney, Australia and Hong Kong is the main distribution center for imported goods. Harbor a total area of 55 square kilometers, I Xiaowan, is the world's leading natural port. 1933 built across the port over the Sydney Harbor Bridge, as long as 1,149 meters, the single-hole span of 503 meters, the bridge above the sea level 59 meters, such as Changhong, in the sky and momentum spectacular, the largest arch bridge in the southern hemisphere. It urban North and the South two into an integrated entity. Procumbent undersea tunnel in Hong Kong at the end of a long 2.3 km, and in 1992 completed the Harbor cross-strait transport capacity increased 50 percent.

Bridge is under罗克斯headland early immigrants landing sites.桥旁is Taronga Zoo, the park has 28 hectares of natural forest for Exotic free activities. Sydney Opera House sail-shaped tower in the port, which the Benilan Headland above. She faces three water, in the face of the bridge,背倚Botanical Garden, as if a group of sailing the sea fleet, and as one after another, were on the beach and accidentally left the giant white shell, since 1973 completion, has been to form new,风姿绰约known world.

Downtown Sydney Tower, is another sign of the city of Sydney, golden exterior flashing dazzling. Tap high 304.8 m, the highest buildings for the southern hemisphere. Board conical tower,纵目directions Sydney exhaustive list of amenities. Sydney rock where the Old City district, the development of a display of Australia initially 20 difficult years ahead, the outlook of the people, "museum activities." 1988-built aquarium, water storage capacity ranks first in the world, where people can watch more than 350 kinds形色different marine fish and experience the underwater world of the exotic scenes. Sydney is Australia and overseas Chinese and Chinese communities most areas.

Chinatown, Chinese-style teahouse restaurants abound, Putonghua, Cantonese, Hainan, can be heard everywhere. Less than half a kilometer away from Chinatown, the Chinese-style garden, "Yi Park", is Australia 200 anniversary of the commemoration of the works of China, as well as the local community, the largest Chinese garden architecture. It covers 10,000 square meters, construction of 1,500 square meters, while the rest is green landscape and garden. The park has scenic areas are more than 40, up the亭阁, bridge stone landscape, flowers and trees, everything. "Friends Garden" is a friendship garden, it is in Australia a symbol of friendship between the peoples of the two countries, in January 1988 officially open. Built more than 100 years ago, the Queen Victoria Building, is a Byzantine-style luxury construction, but also the world's most bustling shopping center one. Victoria-British city, the European Renaissance-style buildings and the ground uprooted centuries of skyscrapers and radiating to the cityscape rich history and flavor of the times. Sydney is the country's major cultural center, the founder of the University of Sydney the earliest (1852 built) and the Australian Museum (1836 built).

City East港汊varies, is the natural baths and surfing resort, Choi sail boats at sea paintings, Jing Sheng struggle flow, an a we-inspiring. Sydney, Australia is the country's largest economic center, commercial and instrial development. Rail, road and air network linked with the vast numbers of the Mainland, there is regular sea and air routes linking with countries around the world, the important gateway to Australia. 2000 Olympic Games held successfully and widely discussed of the house construction, the city added more new charm.

介绍悉尼的简界,译中文(英语作文)

悉尼(Sydney),繁体译名“雪梨”,位于澳大利亚东南沿海地带,是新南威尔斯州的首府,是澳大利亚、大洋洲及南半球之一大城市和港口,世界公认十大最繁华的国际大都市之一。

悉尼是欧洲首个澳洲殖民聚落,1788年由英国之一舰队的船长阿瑟·菲利普於雪梨湾建立。悉尼环杰克逊港(包括雪梨港)而建,曾被称为「海港城市」。悉尼长期以来都是生活质量极高的世界都市,2012年获全球化与世界级城市研究小组与 *** (Globalization and World Cities Study Group and Network,简称GaWC)评选为之一级世界都市+,被誉为“二十一世纪最适合人类居住的城市”。

悉尼在澳大利亚国民经济中的地位举足轻重,高度发达的服务业以及金融业是悉尼经济的主体。悉尼的国民生产总值约占全澳的30%,世界顶级跨国企业,金融机构的亚太区总部均设立在悉尼。悉尼举办过多项重要国际体育赛事,包括1938年英联邦运动会、2000年悉尼奥运会及2003年世界杯橄榄球赛。

如今,悉尼发展成为澳大利亚和南半球更大的金融中心,也是国际主要旅游胜地,以海滩、歌剧院和港湾大桥等闻名。悉尼是澳大利亚证券交易所、澳大利亚储备银行以及许多本国银行与澳大利亚集团的全国总部。悉尼也是不少跨国集团的地区总部。二十世纪福克斯在悉尼设有大型制片厂。悉尼期货交易所是亚太地区更大的金融期货与期权交易所之一,2005年有总值6,430万澳元的合同交易。悉尼期交所是全球第12大期货市场,以及第19大期货与期权市场。

中文名称:悉尼

外文名称:Sydney

别名:雪梨

行政区类别:首府

所属地区:澳大利亚 新南威尔士州

*** 区号:00612

地理位置:33°51′35.9″S 151°12′40″E

面积:12144.6平方公里

人口:457.5万人(2011年)

方言:英语

气候条件:亚热带季风气候

著名景点:维多利亚女王大厦、悉尼大桥、悉尼歌剧院,达令港,悉尼邦迪海滩

机场:京斯福特·史密斯机场

火车站:中央火车站

名校:悉尼大学, 悉尼科技大学

时区:澳洲东部标准时间(UTC+10)

夏日时区:澳洲东部夏令时间(UTC+11)

分享

中文名称

悉尼的传统中文译名是「雪梨」,此译名是台湾的 *** 译名,和香港、澳门通用的译名,也是澳大利亚本地华人社区及媒体,和其他国家的华人社区及媒体通用的译名。中国大陆的 *** 中文译名则是「悉尼」,在香港、澳门移交予中华人民共和国后也变成香港、澳门的 *** 译名(虽然此两地仍通用传统译名)。过去,不论来源何地,移民至澳洲的华人一般都“入乡随俗”的使用「雪梨」。但是,近年来由于来自中国大陆的访客乃至移民逐渐不愿使用当地的通用用法,使得「悉尼」的用法越发常见,当地 *** 机构在简体字出版物中也大多使用「悉尼」,但仍有华文媒体使用「雪梨」。

悉尼歌剧院的介绍中英文版

The Sydney Opera House is a multi-venue performing arts centre in Sydney, New South Wales, Australia. It is one of the 20th century's most famous and distinctive buildings.

悉尼歌剧院是位于澳大利亚新南威尔士州悉尼的多场馆表演艺术中心。它是二 世纪最著名和更具特色的建筑之一。

Designed by Danish architect J?rn Utzon, the building was formally opened on 20 October 1973 after a gestation beginning with Utzon's 1957 selection as winner of an international design competition.

这座由丹麦建筑师尤特松设计的建筑于1973年10月20日正式对外开放。赢得了国际设计大奖。

The Government of New South Wales, led by the premier, Joseph Cahill, authorised work to begin in 1958 with Utzon directing construction.

由首相约瑟夫·卡希尔领导的新南威尔士 *** 授权乌特松在1958年开始指导建设。

The government's decision to build Utzon's design is often overshadowed by circumstances that followed, including cost and scheling overruns as well as the architect's ultimate resignation.

*** 决定建造Utzon的设计常常被随后的情况所掩盖,包括成本和进度超支以及建筑师最终辞职。

The building and its surrounds occupy the whole of Bennelong Point on Sydney Harbour, between Sydney Cove and Farm Cove, adjacent to the Sydney central business district and the Royal Botanic Gardens, and close by the Sydney Harbour Bridge.

该建筑及其周边地区占据了悉尼港本尼龙点,位于悉尼湾和农场湾之间,毗邻悉尼中心商业区和皇家植物园,靠近悉尼港大桥。

Though its name suggests a single venue, the building comprises multiple performance venues which together host well over 1,500 performances annually, attended by more than 1.2 million people.

虽然它的名字意味着一个单一的场地,但该建筑包括多个表演场地,每年一起举办超过1500场演出,参加人数超过120万。

Performances are presented by numerous performing artists, including three resident companies: Opera Australia, the Sydney Theatre Company and the Sydney Symphony Orchestra.

表演是由许多表演艺术家,包括三个常驻公司:澳洲歌剧、悉尼剧院公司和悉尼交响乐团。

As one of the most popular visitor attractions in Australia, more than eight million people visit the site annually, and approximately 350,000 visitors take a guided tour of the building each year.

作为澳大利亚更受欢迎的旅游景点之一,每年有800多万人参观这个景点,每年约有35万名游客参观这座建筑。游牧。

On 28 June 2007, the Sydney Opera House became a UNESCO World Heritage Site;having been listed on the (now defunct) Register of the National Estate since 1980.

2007年6月28日,悉尼歌剧院成为联合国教科文组织世界遗产;自1980年以来被列入(现已失效)国家遗产登记册。

the National Trust of Australia register since 1983, the City of Sydney Heritage Inventory since 2000, the New South Wales State Heritage Register since 2003, and the Australian National Heritage List since 2005.

澳大利亚国家信托登记册自1983年以来,悉尼市遗产登记册自2000年以来,新南威尔士州遗产。ge注册自2003年,澳大利亚国家遗产名录自2005年。

扩展资料

或许你没有去过澳洲,但你一定听过悉尼歌剧院。它的外形像三个三角形翘首于海边,白色的屋顶犹如贝壳。你一定想不到,这座“壳形”的屋顶,并不是真正的薄壳结构,而是采用了肋拱结构。

其设计建造过程极其曲折艰辛,历时14年,超支达1457%。从设计图纸被选中的那一刻起,正式拉开了建筑师和结构工程师长达十几年的“斗争”。

悉尼歌剧院的外观为三组巨大的壳片,耸立在南北长186米,东西最宽处为97米的现浇钢筋混凝土结构的基座上。

由三大部分组成:音乐厅、歌剧厅和贝尼朗餐厅,前面两个是音乐厅和歌剧厅,后面较小的是贝尼朗餐厅。

大家进入歌剧院内参观时,之一眼看到的是各种素面朝天的水泥柱子。很多人会觉得幻灭。然而,当年这 一条条如肋骨状的预制混凝土嵌板可是伟大的建筑创新。这些混凝土肋一共有2194个嵌板,每个重量约15吨。

Hash:ed83feddef5609ae856bcd5e67c87db91240712a

声明:此文由 leaf 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com