长沙旅游景点导 长沙旅游景点导游词英文

导读:长沙旅游景点导 长沙旅游景点导游词英文 1. 长沙旅游景点导游词英文 2. 长沙旅游景点介绍导游词 3. 旅游景点英语导游词 4. 介绍长沙的导游词英语 5. 长沙导游词英语 6. 长沙著名景点的英文介绍 7. 长沙旅游景点英语介绍 8. 长沙导游欢迎词英文

1. 长沙旅游景点导游词英文

Changsha stinky tofu is a traditional specialty food in Changsha, Hunan Province, which is also called stinky dried tofu by local people. It's dark, tender inside and scorched outside, fresh and spicy. It's crisp but not sticky, tender but not greasy. It's smelly at the beginning, and it's fragrant and attractive.It is popular with local people and tourists

长沙臭豆腐是湖南长沙传统的特色名吃,长沙当地人又称臭干子。色墨黑,外焦里嫩,鲜而香辣。焦脆而不糊、细嫩而不腻、初闻臭气扑鼻,细嗅浓香诱人。深受当地人和游客的喜爱。

2. 长沙旅游景点介绍导游词

湖南中国红色革命发源地!

3. 旅游景点英语导游词

The famous West Lake is like a brilliant pearl embeddedin the beautiful and fertile shores of the East China Sea nearthe mouth of the Hangzhou Bay.The lake covers an area of

5.6 square kilometers.The view of the West Lake is simplyenchanting,which offers many attractions for tourists athome andabroad.

Tiger-running Spring

The legend goes that two tights ran there and made a holewhere a spring gushed out. The Longjing Tea and theTiger-running Spring water are always reputed as the TwoWonders of the West Lake.

The Lingyin Monastery

The Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul’s

4. 介绍长沙的导游词英语

洞庭湖,古称云梦、九江和重湖,处于长江中游荆江南岸,跨岳阳、汨罗、湘阴、望城、益阳、沅江、汉寿、常德、津市、安乡和南县等县市。洞庭湖之名,始于春秋、战国时期,因湖中洞庭山(即今君山)而得名。

洞庭湖北纳长江的松滋、太平、藕池、调弦四口来水,南和西接湘、资、沅、澧四水及汨罗江等小支流,由岳阳市城陵矶注入长江。

洞庭湖古代曾号称“八百里洞庭”。20世纪90年代末,据水利部门测算,有面积2579.2平方公里(一说2740平方公里);但它还有湘、资、沅、澧四水和“长江四口”1300多平方公里洪道面积(一说1.878万平方公里)。两者合计,仍有3879.2平方公里。湖盆周长为803.2公里,总容积220亿立方米,其中天然湖泊容积178亿立方米,河道容积42亿立方米。

洞庭湖是长江流域重要的调蓄湖泊,具强大蓄洪能力,曾使长江无数次的洪患化险为夷,江汉平原和武汉三镇得以安全渡汛。

洞庭湖是历史上重要的战略要地、中国传统文化发源地,湖区名胜繁多,以岳阳楼为代表的历史胜迹是重要的旅游文化资源。也是中国传统农业发祥地,是著名的鱼米之乡,是湖南省乃至全国最重要的商品粮油基地、水产和养殖基地。

5. 长沙导游词英语

长沙交通便捷,景区的话,橘子洲-岳麓山,靖港古镇,市区的杜甫江阁,太平老街,ifs国金街,黄兴南路步行街,炭河古镇,长沙世界之窗,周边的花明楼和韶山景区。要找导游直接去旅行社,火车站汽车站旁边很多的!

6. 长沙著名景点的英文介绍

Spicycrawfish,alsoknownasChangshatasteshrimp,spicycrayfish,HunanProvincefamoustraditionalsnackmadewithcrawfish,spicytastedelicious,brightredcolor,tendertexture,tastespicy.Late20thcenturybegantospreadthroughoutthecountry,becomeaclassicsummerstreetstallsbeersnacks麻辣小龙虾又叫长沙口味虾、香辣小龙虾等,是湖南省著名的传统小吃,以小龙虾制成,口味辣鲜香,色泽红亮,质地滑嫩,滋味香辣。20世纪末开始传遍全国,成为人们夏夜街边啤酒摊的经典小吃

7. 长沙旅游景点英语介绍

In the National Day holiday, the weather is very good, our family with a pleasant mood to go to the Orange Island.I n the Orange Island, We saw a piece of green bamboo.red flowers and green grass around.We saw the tall statue of Chairman Mao.w e have a good time.If you go to Changsha, don't forget to take a look at the Orange Island, where it is really a beautiful place.

8. 长沙导游欢迎词英文

热列欢迎各位朋友来到我们这里的红色旅游地,当年这里的红军战士浴血奋战,建立的根据地,他们的胜利来之不易,希望大家认真的观看,从中铭记历史的语言,在新时代,我们用自己的行动来践行历史

Hash:c768542be504ebd6ef164502f40fc9b2b6911ff6

声明:此文由 cliff 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com