重庆著名大景点 重庆著名景点英语

导读:重庆著名大景点 重庆著名景点英语 1. 重庆著名景点英语 2. 重庆有许多风景名胜英文 3. 重庆的景点英语 4. 重庆旅游必去景点英语 5. 重庆著名景点英语作文 6. 重庆著名景点英语翻译 7. 重庆著名景点英语时代少年团

1. 重庆著名景点英语

Culture of Chongqing Widely acknowledged as the largest industrial and economic center in southwestern China, Chongqing City is a popular destination for travelers with its hilly slopes, rivers, night views and spicy food. Spread across a number of low hills (average elevation of 400 meters), surrounded by mountains, and straddling the Yangtze River, Chongqing is a natural wonder. Chongqing at night Illumination of Night.

The main features of the downtown area are the hilly slopes. Travelers soon learn to get used to the feeling of going up and down, up and down. Locals compare the terrain to San Francisco. At night, climbing up onto one of the less-populated hills affords panoramic views of the city's night lights.

Due to the city's hilly terrain, you can see a hierarchy of lights in all directions. Lights in different colors sparkle and shine in layers and are reflected in the sparkling river, creating a mirage-like view -- it's hard to tell the river and the lights.

2. 重庆有许多风景名胜英文

我将要去重庆旅游观光

I will go to Chongqing for sightseeing

我将要去重庆旅游观光

I will go to Chongqing for sightseeing

3. 重庆的景点英语

Fairy Mountain(仙女山)

Fairy Mountain National Forest Park is the top ten tourist attractions in Chongqing, the state AAAAA level scenic areas. It is in the north Shore of Wujiang in Wulong Country and belongs to Wuling ridge. Its total area is 8910 hectares, average altitude is 1900 meters and highest peak is 2033 meters.

4. 重庆旅游必去景点英语

重庆旅行英文作文:

Chongqing southwest the Chinese interior the spot, in Yangtze River's upstream, the city according to Shan Erjian, is called by “the mountain city”.Chongqing has 82403 square kilometers,the entirecity has31,140,000populationsapproximately.The climate is temperate, suits the people to live.In addition, Chongqing also has the very many scenery scenic spot, people also all warm hospitable.

5. 重庆著名景点英语作文

Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.(重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。)

6. 重庆著名景点英语翻译

1)view表示眼睛看到的风景

2)scenery表示一个客观存在的总体风景,比如杭州西湖、重庆三峡等,跟眼睛看不看没关系。

3)两者关系:view是眼睛看到的scenery的一部分。

一,view主要指从某处看到的东西或景象,有时也指“风景”,尤指自然美景(fine natural scenery)。如:

From the window there was a clear view of the mountains. 从窗户往外看是一览无余的群山。

The view makes this a good location for a house. 景观使得此处成为建房的好地点。

The view was wonderful. If I’d had a camera, I would have taken some photo—graphs. 风景好极了,要是我带有照相机,我就照几张像了。

二,scenery 是表示“风景”的集合名词(不可数),主要指某一国家或地区的总体“景色”或自然“风景”,并侧重从“美”的角度加以考虑。

如:

What beautiful scenery! 真是风景如画!

We all enjoy mountain scenery. 我们都喜欢山景。

The driver stopped now and again so that we could enjoy the scenery. 司机不时地停车,以便让我们欣赏风景

7. 重庆著名景点英语时代少年团

时代少年团是由七人组成的团体,英文名为“Teens in Times”,意思是时代的少年,缩写为“TNT”,寓意着组合未来将火力全开,势不可挡。 TNT在化学中代表三硝基甲苯,是一种有威力的炸药,能耐受撞击和摩擦,但任何量突然受热都能引起爆炸,因而是火力全开,未来不可限量。

时代少年团演艺经历:1、2019年8月25日,真人秀节目《台风少年蜕变之战》落幕,马嘉祺、丁程鑫、宋亚轩、刘耀文、张真源、严浩翔、贺峻霖七人正式成团。

2、2020年1月7日,发行单曲《梦游记》,7月19日,出席第27届东方风云榜,并获最佳新锐组合称号,12月20日,出席腾讯视频星光大赏,获年度大势组合称号。3、2021年1月22日,在综艺《直通春晚》中带来歌舞表演《青春的起点》,2月11日,登上《2021年中央广播电视总台春节联欢晚会》的舞台,与迪丽热巴、李现等表演歌曲《奔跑的青春》。

Hash:7ed884183bee188f5c034638d2bc34b5c7534179

声明:此文由 梦相随 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com