是景点的火山 是景点的火山英文

导读:是景点的火山 是景点的火山英文 1. 是景点的火山英文 2. 火山是什么英文 3. 一座火山的英文 4. 火山的的英文翻译 5. 有关火山的英语词汇 6. 关于火山有哪些英文单词 7. 是景点的火山英文翻译

1. 是景点的火山英文

volcano 英 [vɒl'keɪnəʊ] 美 [vɑl'keno] n. 火山[ 复数 volcanoes或volcanos ]词组短语:active volcano活火山dormant volcano休眠火山;睡火山,休火山extinct volcano死火山英文解释及例句:N-COUNT A volcano is a mountain from which hot melted rock, gas, steam, and ash from inside the earth sometimes burst. 火山例:The volcano erupted last year killing about 600 people.去年那座火山喷发导致大约六百人丧生。

2. 火山是什么英文

  风林火山的原意是:其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山。这句话出自《孙子兵法》的军争篇。古代日本学习了许多中国文化,包括《孙子兵法》,他们把这句名言叫做“风林火山”。(英文Furinkazan;日语假名:ふうりんかざん)。  风林火山既是一种战斗精神,也是一种男性精神:  其疾如风:动作神速,有如飚风之疾。  其徐如林:舒缓行进,其行列齐肃则如林木之森然有序。  侵掠如火:侵袭掠扰,有如烈火之猛,不可遏止。  不动如山:屯兵固守,则如山岳之固,不可动摇。  难知如阴:深密藏形,有如阴霾迷漫,莫辨辰象。  动如雷霆:驱兵接仗,则如霆雷之威,触之者折。

3. 一座火山的英文

圣海伦火山(英语:Mount St. Helens)是一座活火山,位于美国太平洋西北区华盛顿州的斯卡梅尼亚县,西雅图市以南154公里,波特兰市东北85公里处,是喀斯喀特山脉的一部分。山的名称来自英国外交官圣海伦勋爵,他是18世纪对此地进行勘测的探险家乔治·温哥华的朋友。圣海伦火山是包含160多个活火山的环太平洋火山带的一部分,因火山灰喷发和火山碎屑流而闻名。

圣海伦火山最著名的一次爆发发生在1980年5月18日的08:32(太平洋标准时间)。这是美国历史上死伤人数最多和对经济破坏最严重的一次火山爆发(1912年阿拉斯加卡特迈火山爆发是美国历史上规模最大的一次火山爆发)。圣海伦火山爆发造成57人死亡,250座住宅、47座桥梁、24公里铁路和300公里高速公路被摧毁。火山爆发引发的大规模山崩使山的海拔高度从爆发前2950米下降到了2550米,并形成了1.5公里宽、125米深的马蹄形火山口。喷发出的火山灰和碎屑的体积达到了2.3立方公里,是历史记载中最大规模的一次。虽然与其他地质年代发生过的火山爆发相比则有所逊色。

与喀斯喀特山脉其他火山类似,圣海伦火山呈圆锥形,由熔岩、火山灰、轻石和其它沉积物交替层叠堆积而成。圣海伦火山还包括玄武岩和安山岩层,几个英安岩火山穹丘即为从中喷发形成。最大的一个火山穹丘构成了老的山峰,另一个则构成了北侧的“山羊石”。1980年的爆发将其全部摧毁。

4. 火山的的英文翻译

made in spain的意思是:西班牙制造

made 读法 英 [meɪd] 美 [med]

adj. 成功的;创造的

v. 做,使,安排(make的过去式和过去分词)

短语:

home made 家庭制造;家里做的

made in japan 日本制造

hand made 手工制作的

custom made 定做的,非现成的;定制品

made to order 定制的

made in germany 德国制造(商品标记)

made history 载入史册,创造历史

made man 人造人;有成就的人

例句:

My buckles are made in Spain by the best craftsmen alive since the Bronze Age.

我的皮带扣由青铜器时代以来最优秀的工匠在西班牙制成。

扩展资料

make的用法:

1、make还可接由名词、形容词、动词不定式、过去分词或介词短语充当补足语的复合宾语。当名词作宾语补足语时,通常含有“把某种优良品质或地位等赋予对 方或自身”的意思,宾语补足语一般含褒义; 当形容词作宾语补足语时,形容词有时可以提至宾语之前;

当动词不定式作宾语补足语时,一般不带to,但在被动结构中to不可省去,在某些谚语中make后的动词不定式是可以带to的; 某些表示“感觉,认识”的动词如understand, know, feel等作宾语补足语时常用过去分词,宾语用反身代词;

make后接的复合宾语中,常以it来代替较长的动词不定式短语或从句,即采用形式宾语结构,此时的意思是“使…成为…”“使得”“估计,认为,算出”等。

2、make偶尔可以用作系动词,意思是“达到某种状态”,表语多为certain, free, light, sure, little, much等形容词或as if从句。

3、make可用于被动结构。

5. 有关火山的英语词汇

休眠火山:Dormant volcano 死火山:Extinct volcano 活火山:Active volcanoes 维苏威火山:Vesuvius

6. 关于火山有哪些英文单词

世界上没有火山的国家有很多的,新加坡,梵蒂冈,摩纳哥,圣马力诺,马尔代夫,柬埔寨,孟加拉国,卢森堡,比利时,荷兰,但澳大利亚(澳洲)是世界上唯一没有活火山的大陆。

澳大利亚联邦(英语:Commonwealth of Australia),简称“澳大利亚”(Australia),其领土面积769.2万平方公里。人口数量2544万(2019年7月)。

澳大利亚是世界上唯一没有活火山的大陆。

7. 是景点的火山英文翻译

Caves,Dunhuang

  千佛洞Thousand-BuddhaCave

  壁画murals/fresco

  佛经BuddhistSutra

  塔里木盆地TarimBasin

  土鲁番Turpan

  华清池HuaqingHotSprings

  河西走廊HexiCorridor

  昆山市cityofKunshan

  帕米尔山区PamirMountainousRegion

  三峡ThreeGorges

  月牙泉CrescentSpring

  桂林Guilin

  阳朔Yangshuo

  板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains

  武当山WudangMountain

  嵩山SongshanMountain

  少林寺ShaolinTemple

  泰山MountTai

  岱庙DaiTemple

  日光顶RiguanPeak–theSunWatchingPeak

  玉皇顶PeakoftheHeavenlyEmperor

  黄山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”

  象鼻山ElephantTrunkHill

  独秀峰thepeakofuniquebeauty

  七星岩thesevenstarcrag

  叠彩山PiledSilkHill

  骆驼山CamelHill

  漓江游cruiseontheLiRiver

  三山晓色threeHillatDawn

  青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater

  月牙山CrescentHill

  千佛岩CliffofThousandBuddhas

  滇池LakeDianchi

  黑龙潭BlackDragonPool

  珠江夜游PearlRiverNightCruise

  岷江Minjiangriver

  野生动物园SafariPark

  中国民俗文化村ChinaFolkCultureVillages

  佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains

  五台山WutaiMountain

  普陀山MountPutuo

  九华山JiuhuaMountain

  峨嵋山MountEmei

  五岳China’sfivegreat/  秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang

  兵马俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy

  青铜战车战马bronzechariotsandhorses

  与实物一样大小life-size

  临潼区LintongDistrict

  大雁塔BigWildGoosePagoda

  丝绸之路theSilkRoad

  敦煌Dunhuang

  敦煌莫高窟MogaoGrottoes/YellowMountain

  迎客松Guest-GreetingPine

  半山寺Mid-HillTemple

  云谷寺CloudyValleyTemple

  光明顶BrightSummit

  天都峰HeavenlyCapitalPeak

  莲花峰LotusPeak

  奇松strangely-shapedpines

  怪石grotesquerockformations

  云海seasofclouds

  温泉hotsprings

   紫金山天文台PurpleMountainObservatory

  南天门TheHeavenlySouthernGate

  午门meridiangate

  天坛theTempleofHeaven

  紫禁城theForbiddenCity

  故宫theImperialPlace

  故宫博物院thePalaceMuseum

  护城河Moat

  回音壁echowall

  居庸关Juyongguanpass

  长寿山thelongevityhill

  九龙壁theninedragonwall

  黄龙洞theyellowdragoncave

  大清真寺greatmosque

  黄帝陵HuangDiMausoleum

  十三陵MingTombs

  中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum

  成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan

  鲁迅故居Luxun’sformerresidence

  (重庆)渣滓洞CinderCave

  (重庆)红岩村RedCragVillage

  (延安)宝塔山PagodaHill

  东方威尼斯OrientalVenice

  苏州园林Suzhougardens

  狮子林LionGroveGarden

  怡园JoyousGarden

  留园lingeringGarden

  网师园GardenoftheMasterofNets

  耦园(谐音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat

  西湖WestLake

  苏堤SuCauseway

  白堤BaiCauseway

  断桥BrokenBridge

  外西湖OuterWestLake

  九寨沟jiuzhaigou

  布达拉宫PotalaPalace

  日月潭LakeSunMoon

  3)名胜古迹placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites

  [扩展]

  堡fort,fortress

  城堡castle

  长廊TheLongCorridor

  殿hall

  拱顶vault

  鼓楼drum-tower

  荷塘lotuspond

  湖石假山Lakesiderocksandrockeries

  祭坛altar

  角楼watchtower

  九曲桥BridgeofNineTurnings

  廊corridor

  陵墓emperor’smausoleum/tomb

  楼tower;mansion

  牌楼pailou,decoratedarchway

  桥bridges

  水榭paviliononthewater

  塔pagoda;tower

  台terrace

  坛altar

  梯staircase

  亭阁pavilion

  亭台楼阁pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture

  溪streams

  行宫Atemporaryimperialpalace

  钟楼bell-tower

  柱pillar,column,post

  碑刻,碑文,碑铭inscriptionsonatablet

  碑林theforestofsteles,tabletforest

  碑座pedestalofthetablet

  壁画murals;fresco

  避暑山庄mountainresort

  避暑胜地summerresort

  冬季旅游胜地Winterresort

  度假胜地holidayresort

  佛教胜地Buddhistresort

  滑雪胜地Skiresort

  冰山iceberg

  火山volcano

  青山greenhill

  场所site,venue,locale,seat

  出土unearth

  道观Taoisttemple

  道教名山Taoistmountain

  堤防embankment

  地下军团buriedlegion

  雕塑Sculptures

  雕像statue

  顶点Summit

  定情之物tokenoflove

  洞穴/岩洞cave;cavern

  仿古制品antiquereplica

  复制品Replica

  高超工艺superiorworkmanship

  孤柏Lonecypress

  古董antique,antiquity,curio

  古迹placeofhistoricalinterest

  古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex

  古墓ancienttomb

  古松Age-oldpinetrees

  古玩店antique/curioshop

  国家公园nationalpark

  海平面Sealevel

  号称五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina

  后裔Descendant

  回廊corridor

  甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells

  假山rockeries

  建筑风格Architecturalstyle

  江南水乡southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver

  景象Spectacle

  领略自 然景观的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape

  蜜月度假胜地honeymoonresort

  名山famousmountain/mountainresort

  名山大川famousmountainsandgreatrivers

  摩崖石刻Carvedoutofacliff

  瀑布waterfall,fall

  小瀑布cascade

  飞瀑plungingwaterfall

  曲阜Qufu

  曲径windingpath

  人文景观placesofhistoricfiguresandculturalheritage

  人造物品Artifact

  日出Sunrise

  日落Sunset

  溶洞water-erodedcave

  溶岩景色,喀斯特地貌Karstscenery

  石舫stoneboat

  石灰池Calcifiedpond

  石灰岩洞limestonecave

  石窟grotto

  石牌Stonesteles

  石桥Stonebridge

  石笋stalagmite

  石像Portraitstone

  世界第八大奇迹eighthwonderoftheworld

  世界七大奇迹sevenwondersoftheworld

  世界文化遗产保护地WorldHeritageSites(WHS)

  世界之窗WindowoftheWorld

  书法真迹calligraphicrelics

  水乡景色riversidescenery

  私家园林Privategarden

  四大奇观Fourwonders

  缩影Miniature

  天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld

  天下第一泉Thefinestspringunderheaven

  武当功夫Wudangmartialarts

  险峰perilouspeaks

  香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)

  镶嵌inlay

  修复Renovate

  雪峰snow-toppedpeaks

  雪山Snow-cappedmountain

  釉面砖Glazedtile

  御花园imperialgarden

  园林建筑Gardenarchitecture

  原始森林virginforest

  藻类algae

  植物园botanicalgarden

  主题公园themepark

  自然景观naturalattraction;naturallandscape/scenery

  综合建筑buildingcomplex

  坐佛SittingBuddha

  5)历史人文historyandhumanculture

  [扩展]

  春秋时期TheSpringandAutumnPeriod

  吐蕃王国TuboKingdom

  王朝dynasty

  旧石器时代Paleolithictimes

  新石器时代theNeolithicAge;NewStoneAge'

  玛雅文化Mayancivilization

  母系氏族社会matriarchalclansociety

  清朝帝王Qingemperors

  文成公主TangPrincessWencheng

  春秋时代TheSpringandAutumnPeriod

  大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator

  慈禧太后EmpressDowagerCiXi

  祭祀offersacrifices

  君主monarch

  皇妃Imperialconcubine

  丞相Primeminister

  太监Courteunuch

  古装Ancientcostume

  朝代dynasty

  历代variousdynasty

  少数民族ethnicminority

  蒙古族Mongolian

  藏族Tibetan

  维吾尔族Uygur

  纳西族Naximinority

  阿坝藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture

  古代器具Ancientutensils

  考古学家archaeologist

  发掘unearth

  吉尼斯世界纪录TheGuinnessBookofWorldRecords

  公元AD(AnnoDomini)

  公元前BC(BeforeChrist)

  诞生地Birthplace

  历史文物historicalrelics

  历史遗迹historicalsite

  青铜器Bronzeware

  文人menofletters

  雅士refinedscholars

  文物culturalrelics

  西域westerncountries

  6)经典描绘语句classicdescriptions

  [扩展]

  八方来客touristsfromallpartsoftheworld

  保存完好well-preserved

  波光粼粼的湖sparklinglake

  苍松翠柏greenpinesandcypresses

  层峦叠嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…

  姹紫嫣红ablazeofbrightcolors/colorful

  崇山峻 steepmountains

  船移景换eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view

  纯洁purity

  雕梁画栋carvedbeamsandpaintedpillars

  洞天福地sceneryofexceptionalcharm

  陡峭的precipitous

  阴云蔽日overcast

  飞流急湍whirlpoolsandrapids

  峰回路转thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks

  高超工艺/工艺精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship

  古香古色ofantiquebeauty

  宏伟的Majestic

  宏伟挺拔toweringmagnificence

  湖光山色landscapeoflakesandhills

  华丽的gorgeous

  吉利的propitious

  极目远眺lookasfarastheeyecansee

  金碧辉煌splendidandmagnificent

  尽收眼底holdapanoramicview

  惊叹不已(be)marveled;marvelat…

  惊涛拍岸ragingwavespoundonthebanks

  景色如画picturesqueviews

  乐不思蜀toodelightedtobehomesick

  琳琅满目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies

  鳞次栉比rowuponrowof;packedwith

  玲珑剔透exquisitelycarved/made/wrought

  流连忘返lingeron;toodelightedtoleave

  绿水青山greenhillsandclearwaters

  迷人enchanting/bewitching/fascinating

  墨客骚人menofletters

  奇峰异石picturesquepeaksandrocks

  奇花异草exoticflowersandherbs

  奇珍异宝raretreasure

  巧妙设计well-designed

  青山不断greenhillsrollonendlessly

  清澈见底limpid

  曲折tortuous

  群山环抱surroundedbymountains/hills

  日出(日落)的壮丽景色thegloryofthesunrise(sunset)

  如画picturesque

  如诗poetic

  山峦迭翠rangeuponrangeofgreenhills

  山水风光scenerywithmountainsandrivers;landscape

  闪闪发光glittering,sparkling,winkling

  赏心悦目delightful

  天方夜谭(lit.)theArabiannights

  (褒义)exotic

  (贬义)asheerfallacy

  天下奇观wonder;marvelousspectacle

  蜿蜒流淌的河水windingriver

  蜿蜒曲折winding/zigzagging

  万紫千红avarietyofcolors;ariotofcolors

  巍然屹立towering

  蔚为壮观splendid/spectacular

  闻名遐迩knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned

  无边无际boundless

  无可抗拒的overpowering

  熙熙攘攘crowded/hustleandbustle

  侠义心肠chivalrous

  仙境wonderland

  鲜花盛开flowersinblossom

  相映成趣formdelightfulcontrast

  心旷神怡completelyrelaxedandhappy/delighted

  雄伟险峻precipitous

  悬崖绝壁cliff/precipice

  绚丽多姿colorful

  烟波浩渺awideexpanseofmistywaters

  一览无余holdallviewsinsight/inasingleglance

  依山傍水nestlingunderamountainandnearariver

  意犹未尽lingeron

  优雅的exquisite,graceful,elegant

  诱人景色invitingviews

  鱼米之乡alandofmilkandhoney

  郁郁葱葱luxuriantlygreen

  枝繁叶茂luxuriant

  庄严grandeur

  庄严肃穆solemn

  壮丽景色spectacularscene

  忽暗忽明,幻影迭显mysteriouslyveiledinmountainmist

  船行水上,人游画中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater

  上有天堂,下有苏杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.

  五岳归来不看山,黄山归来不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.

  桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,

  阳朔山水甲桂林 andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.

  五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains

  天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven

  黄山四绝thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings

Hash:38402652a64b79d3572e0b2699a0947b785fc9b6

声明:此文由 Scarlett 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com