胡姬酒店附近景点 胡姬酒肆饭店

导读:胡姬酒店附近景点 胡姬酒肆饭店 1. 胡姬酒肆饭店 2. 胡姬兰餐厅 3. 胡姬春酒店 4. 西安胡姬酒肆 5. 胡姬酒肆中 6. 胡氏宴酒楼 7. 胡姬酒肆中关村 8. 胡姬酒肆餐厅 9. 赠酒店胡姬 10. 北京胡姬酒肆

1. 胡姬酒肆饭店

“曾许人间第一流”的全诗:食肉何曾尽虎头,卅年书剑海天秋。文章幸未逢黄祖,襆被今犹窘马周。自是汝才难用世,岂真吾相不当侯。须知少日拏云志,曾许人间第一流。出自清代吴庆坻的《题三十计小象》。

赏析:

清朝诗人作诗尤爱用典,这首也是如此。

首联前一句用“虎头食肉”之典,古人认为虎头这种相貌特征是荣华富贵之相,这里诗人说自己虽有虎头之相,但无富贵之命。“书剑”代指学业事业,海天之秋,则是一幅凄凉之况,三十年依旧一事无成。

颔联又用了两个典故。前一句的黄祖,是三国时期的江夏太守,那时候人们都看重名士,一般不会杀有名气的读书人,但黄祖却把名士祢衡给杀了。所以诗人的意思是说自己没有遇到这样粗暴的武夫,或许其中也有自比名士的意义。

后一句则是很明显自比马周了,马周十分受唐太宗李世民赏识,有“四请马周”的美谈,当然是李世民派人去的。马周入朝之后,节节高升,官至中书令、太子右庶子,代理礼部尚书,不过早年他却非常窘迫,过着寄人篱下的生活。

颈联则是直抒胸臆,感叹自己怀才不遇,生不逢时,命中注定不能封侯拜相。这里也用到了一个典故,汉代李广百战而不能封侯,恨道:岂吾相不当侯邪?难道我这个相貌天生不能封侯吗?言外之意是自己已经有了封侯的功绩,但没有封侯的结果,这是外界因素,而不是自身因素。

尾联则是想起自己少年曾立下的大志,上文已经释义。整首诗就是一首典型怀才不遇的情感,是作者落榜之后的愤懑,诗人也是在光绪十二年中的进士,已经近三十岁了。

2. 胡姬兰餐厅

餐厅换了老板吧。

3. 胡姬春酒店

少年行

李白

五陵年少金市东,

银鞍白马度春风.

落花踏尽游何处?

笑入胡姬酒肆中.

赠酒店胡姬

贺朝

胡姬春酒店,弦管夜锵锵.

红毾铺新月,貂裘坐薄霜.

玉盘初鲙鲤,金鼎正烹羊.

上客无劳散,听歌乐世娘.

4. 西安胡姬酒肆

胡姬,汉语词语,拼音为hú jī,原指北方或西方的外族少女;后泛指酒店中卖酒的女子

出处

汉·辛延年《羽林郎》诗:“依倚将军势,调笑酒家胡。胡姬年十五,春日独当垆。”

南朝·陈·徐陵《乌栖曲》诗之二:“卓女红妆期此夜,胡姬酤酒谁论价。”

唐·李白《少年行》之二:“落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。”

宋·周邦彦《迎春乐》词之二:“解春衣贳酒城南陌,频醉卧胡姬侧。”

明·李攀龙《送卢生还吴》诗:“辗然一笑别我去,春花落尽胡姬楼。”

5. 胡姬酒肆中

意思是:若再遇到像鲁勾践这样的侠士,应该事先自报家门,(若有争博之时,请多多包函,幸勿相欺啊。)

出自唐代李白的《少年行二首》:

击筑饮美酒,剑歌易水湄。

经过燕太子,结托并州儿。

少年负壮气,奋烈自有时。

五陵年少金市东,银鞍白马度春风。

落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。

鲁勾践是战国时代的人,和当时的荆轲在邯郸下棋赌博,最后却互相争吵起来。这是李白希望大家要和谐相处,别和古人一样闹得不开心。

6. 胡氏宴酒楼

你好,胡氏宴酒分很多种类,价格在40-1700元不等。

7. 胡姬酒肆中关村

一壶老酒烫心头 既解忧来又解愁

一壶老酒烫心头 多解人生忧和愁

关于酒的诗句:

问刘十九》白居易

红泥小火炉,绿蚁新焙酒,晚来天欲雪,能饮一杯无?

金 陵酒肆留别 李白

风吹柳花满店香, 吴姬压酒劝客赏. 金陵子弟来相送, 欲行不行各尽觞.

请君试问东流水, 别意与之谁短长?

渭城曲 王维

渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人.

新丰主人 储光羲

新丰主人新酒熟, 旧客还归旧堂宿. 满酌香含北砌花, 盈尊色泛南轩竹.

云散天高秋月明, 东家少女解秦筝. 醉来忘却巴陵道, 梦中疑是洛阳城.

凉州词 王翰

葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回?

少年行 李白

五陵年少金市东, 银鞍白马度春风. 落花踏尽游何处, 笑入胡姬酒肆中.

8. 胡姬酒肆餐厅

白人。

胡姬,汉语词语,拼音为hú jī,意思是指北方或西方的外族少女。古人诗中常指在胡人酒店中卖酒的年轻女子,始于唐朝。

在中国魏晋、南北朝一直到唐朝,长安城里有许多当炉卖酒的胡姬,她们个个高鼻美目,身体健美热情洋溢、李白的《少年行》中就有“笑入胡姬酒肆中”的美妙描述。

9. 赠酒店胡姬

秦汉时期著名诗人辛延年简介,是《羽林郎》

诗作原文

《羽林郎》

昔有霍家奴,姓冯名子都。

依倚将军势,调笑酒家胡。

胡姬年十五,春日独当垆。

长裾连理带,广袖合欢襦。

头上蓝田玉,耳后大秦珠。

两鬟何窈宛,一世良所无。

一鬟五百万,两鬟千万余。

不意金吾子,娉婷过我庐。

银鞍何煜~,翠盖空踟蹰。

就我求清酒,丝绳提玉壶。

就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。

贻我青铜镜,结我红罗裾。

不惜红罗裂,何论轻贱躯。

男儿爱后妇,女子重前夫。

人生有新故,贵贱不相逾。

多谢金吾子,私爱徒区区。

作品赏析

简介

羽林郎,汉代所置官名,是皇家禁卫军军官。诗中描写的却是一位卖酒的胡姬,义正辞严而又委婉得体地拒绝了一位权贵家豪奴的调戏,谱写了一曲反抗强暴凌辱的赞歌。题为《羽林郎》可能是以乐府旧题咏新事。

背景

首四句是全诗的故事提要,不仅交待了两个正反面人物及其矛盾冲突的性质,而且一语戳穿了所谓“羽林郎”不过是狗仗人势的豪门恶奴这一实质,从而提示出题目的讽刺意味。“霍家”,指西汉大将军霍光之家。“酒家胡”,指卖酒的少数民族女子,因两汉通西域以来,西域人有居内地经商者。

故事

“胡姬年十五”以下十句,极写胡姬的美貌俏丽。年轻的胡姬独自守垆卖酒,在明媚春光的映衬下益显艳丽动人:你看她,内穿一件长襟衣衫,腰系两条对称的连理罗带,外罩一件袖子宽大、绣着像征男妇合欢图案(例如鸳鸯交颈之类)的短袄,显出她那婀娜多姿的曲线和对美好爱情的追求。再看她头上,戴着著名的蓝田(长安东南三十里)所产美玉做的首饰,发簪两端挂着两串西域大秦国产的宝珠,一直下垂到耳后,流光溢彩而又具有民族特色。她那主高高地挽着的两个环形发髻更是美不胜言,简直连整个世间都很罕见,甭说她整个人品的美好价值无法估量,单说这两个窈窕的发髻,恐怕也要价值千万。以上运用了白描、夸张、骈丽、借代等多种手法,从胡姬的年龄、环境、服装、首饰、发髻诸方面着力铺陈、烘托胡姬的美貌艳丽。

经过这段风光旖旎的描写之后,诗人笔锋一转,改写第一人称手法,让女主人公直接控诉豪奴调戏妇女的无耻行径。“不意”承上启下,意味着情节的突转,不测风云的降临。“金吾子”即执金吾,是汉代掌管京师治安的禁 军长官。西汉冯子都不曾做过执金吾,东汉窦景是执金吾,但不属于“家奴”,故此处称豪奴为“金吾子”,显然是语含讽意的“敬称”。“娉婷”,形容姿态美好;此句指豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访,你看他派头十足,驾着车马而来,银色的马鞍光彩闪耀,车盖上饰有翠羽的马车停留在酒店门前,徘徊地等着他。(“空”,此作等待、停留解)他一进酒店,便径直走近胡姬,向她要上等美酒,胡姬便提着丝绳系的玉壶来给他斟酒;一会儿他又走近胡姬向她要上品菜肴,胡姬便用讲究的金盘盛了鲤鱼内片送给他。

恶奴要酒要菜,显然是为大摆排场阔气;而两次走近(“说”即近意),则分明已露动机不纯的端倪。果然,在他酒酣菜饱之后,再也按捺不住内心的欲火,渐渐轻薄起来,公然对胡姬调戏:他赠胡姬一面青铜镜,又送上一件红罗衣要与胡姬欢好。以上十句是第三??层:写豪奴对胡姬的垂涎和调戏。

最后八句写胡姬柔中有刚、义不容辱的严辞拒绝。胡姬面对倚权仗势的豪奴调戏,既不怯懦,也不急躁,而是有理有节,以柔克刚。她首先从容地说道:“君不??惜下红罗前来结好,妾何能计较这轻微低贱之躯呢!”(裂:《广雅?释诂》:“裁也。”古人从织机上把满一匹的布帛裁剪下来叫“裂”)仿佛将一口答应,实则是欲抑先扬,欲擒故纵。下文随即转折:“但是,你们男人总是喜新厌旧,爱娶新妇;而我们女子却是看重旧情,忠于前夫的。”这与《陌上桑》中“使君自有妇,罗敷自有夫”如出一辙,只是语气稍委婉而已。其实,十五岁的胡姬未必真有丈夫,她所以暗示自己“重前夫”,亦如罗敷一样,一则表明自己忠于爱情的信念,更主要的则是权借礼法规范作为搞暴的武器。

“人生有新故,贵贱不相逾。”语气较上婉而弥厉:“既然女子在人生中坚持从一而终,决不以新易故,又岂能弃贱攀贵而超越门第等级呢!”真是绵里藏针,有理有节!“多谢”,一语双关,表面是感谢,骨子却含“谢绝”。“私爱”,即单相思。“区区”,意谓拳拳之心,恳挚之意。这结束语更耐人寻味:“我非常感谢官人您这番好意,让您白白地为我付出这般殷勤厚爱的单相思。

10. 北京胡姬酒肆

不是胡姬。李白,《金陵酒肆留别》,风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。

Hash:56d10d433fa5ea61b31f997e64fa36f73ccf090c

声明:此文由 Mike 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com