山西景点英语介绍 山西景点英文导游词

导读:山西景点英语介绍 山西景点英文导游词 1. 山西景点英文导游词 2. 山西旅游名胜导游词 3. 山西旅游景点英文介绍 4. 导游介绍景点的导游词英语 5. 山西英语导游词 6. 山西旅游景点的导游词 7. 介绍山西导游词 8. 山西旅游景点导游词 9. 山西旅游英语介绍 10. 山西景点英语导游词 11. 太原 英文导游词

1. 山西景点英文导游词

山西省阳泉市狮脑山百团大战遗址、吕梁市石楼县红军东征纪念馆、晋中市昔阳县大寨展览馆及长治市平顺县西沟展览馆3处景区成功入选全国红色旅游经典景区第二批名录。

至此,我省全国红色旅游经典景区达到9处。

2. 山西旅游名胜导游词

杀虎口位于山西省朔州市右玉县境内晋蒙两省(区)交接处,北倚古长城,西临苍头河。作为一代雄关,闻名遐迩,已有两千多年历史。杀虎口是历史上的重要税卡,作为中原与蒙古、新疆、俄国贸易的必经之路,关税日进“斗金斗银”。明清时期,杀虎口还成为晋商的发源地和主通道。曾经盛极一时的“大盛魁”商号的发祥地就在这里。另外,“走西口”中的西口,即是杀虎口。所谓“东有张家口,西有杀虎口”。作为古代的军事要塞和边贸重镇,杀虎口有较高的知名度和丰富的历史文化遗存。“走西口”不仅承载着晋商商帮的光荣与梦想,成长与艰辛,更铭写了山西人西口移民谋生的血泪悲情。杀虎口是明清山西历史的缩影,是中国近代金融贸易兴衰的实证。

3. 山西旅游景点英文介绍

概述:

Shanxi is a prefecture-level city in northern Shanxi Province of North China, located a few hundred kilometres west by rail from Beijing with an elevation of 1,040 metres (3,410 ft). It has a population of 3,318,057 at the 2010 census of whom 1,447,150 live in the built up area made of 3 out of 4 urban districts (City, Mining and Nanjiao).

地理:

Shanxi is the northernmost city of Shanxi, and is located in the Datong Basin. The urban area is surrounded on three sides by mountains, with passes only to the east and southwest. Within the prefecture elevations generally increase from southeast to northwest. The prefecture ranges in latitude from 39° 03' to 40° 44' N and in longitude from 112° 34' to 114° 33' E. Shanxi borders Inner Mongolia to the northwest and Hebei to the east. Neighbouring prefectures within Shanxi are Shuozhou and Xinzhou, with Ulanqab in Inner Mongolia and Zhangjiakou in Hebei also bordering Datong.

The well-known Datong Volcanic Arc lies nearby in the ShanxBasin.

4. 导游介绍景点的导游词英语

Welcome to Beijing Zoo

Beijing Zoo is the largest in Asia and one of the largest in the world.There are hundreds of different kinds of animals in it.We can see yellow,green,orange and brown birds,which can sing nice songs.The elephants have a big nose and big ears and they are kind to humans.We can also see big and little monkeys running and dancing,just like happy children.Pandas,with good manners,are very friendly and polite to visitors.We will certainly have a good time there.

5. 山西英语导游词

榆社是山西省晋中市下辖的,位于山西晋中南部中段,太行山西麓,浊漳北源两岸。东与左权、和顺为邻,北与太谷、榆次接壤,西与祁县相靠,南与武乡毗邻。最低海拔987米,属黄土丘陵沟壑区。年平均降雨量400-600毫米,无霜期90-150天,属温带大陆性气候。至2008年,榆社县面积1699平方千米。2014年,榆社县辖4镇5乡:箕城镇、云竹镇、郝北镇、社城镇、河峪乡、讲堂乡、北寨乡、西马乡、兰峪乡、城区管理委员会。县人民政府驻箕城镇。

6. 山西旅游景点的导游词

湿地公园(Wetland Park)是指以水为主题的公园。以湿地良好生态环境和多样化湿地景观资源为基础,以湿地的科普宣教、湿地功能利用、弘扬湿地文化等为主题,并建有一定规模的旅游休闲设施,可供人们旅游观光、休闲娱乐的生态型主题公园。湿地公园是具有湿地保护与利用、科普教育、湿地研究、生态观光、休闲娱乐等多种功能的社会公益性生态公园。自2 005年2月第一个国家湿地公园试点—杭州西溪国家湿地公园获批,我国已建立国家湿地公园试点298处(截止至2012年第七批)。山西省目前有古城、昌源和、千泉湖、双龙湖、文峪河、介休汾河和孝河7个国家湿地公园

7. 介绍山西导游词

Ancient Chinese Scholartree,

Also called Hongdong Grand Scholartree, it stands in Guhuai (Ancient Schol- Park. Legend has it that the Chinese scholartree was planted in the Han Dynasty (206 BC-220 AD), later died. Then anew one was planted. Now the scholartree, 13 meters tall, still flourishes.

The big ancient Chinese scholartree in Hongdong County of Shanxi , which is also a sacred place for people from central plains of China to seek their roots and worship their ancestors because it once was a famous immigration site in the Ming Dynasty , the common saying“If you ask where my ancestors are , the big Chinese scholar tree in Hongdong County , Shanxi Province gives full proof ”can be used as an evidence of immigration history

8. 山西旅游景点导游词

  赵邯郸故城 在邯郸市。历经8王,共158年,邯郸一直是赵国的都城;汉代是五大都市之一。邯郸故城是由赵王城及大北城两部分组成。赵王城在市西南,距市中心约4公里,是赵都的宫城遗址,分东、西、北三城,平面呈品字形,总面积512万平方米。遗址北临渚河,地处太行山余脉,土筑残垣高3-8米,蜿蜒起伏,气势雄伟。城内地面上有布局严整的大型夯土台,如龙台、北将台、南将台等,地下有面积宽广的夯土基址。龙台最大,东西宽265米,南北长285米,高19米,是当时主要宫殿基址,显示了我国封建社会初期都市建筑的基本面貌。

  丛台 在邯郸市内。相传是战国时期赵武灵王(前325-前299在位)为阅兵与歌舞而建。原名武灵台,登台纵览古城,楼阁园林,湖光山色,尽收眼帘。台西有小湖,湖心有亭名望诸榭,以战国时燕将乐毅号望诸君命名。台北有七贤祠,内有燕赵名人韩厥、程婴、公孙杵臼、蔺相如、廉颇、赵奢、李牧的塑像。现丛台已扩建为丛台公园。

  学步桥 在邯郸市内,南北横跨沁河之上。据文献记载,原为木桥,明万历四十五年(1617年)改成石拱桥。全长35米,宽8.3米,通高4米。桥名出典于《庄子·秋水》篇,谓春秋战国时期邯郸人步履优美,燕国寿陵的少年前往学步,不但没有学会赵国的步法,反而连自已固有的步法也忘记了,弄得不会走路,只好爬了回去。

  左权墓 在晋冀鲁豫烈士陵园内。左权(1905-1942),湖南醴陵人。抗日战争时期任八路军副参谋长。1942年5月25日,在山西省辽县(今左权县)南艾铺十字岭反扫荡战斗中英勇牺牲,当时安葬在涉县石门村。1950年10月21日移葬邯郸。

  响堂寺石窟* 在邯郸市峰峰矿区。分南北两窟。窟内石雕精美,闻名遐迩。和村东石窟始建于北齐。当时北齐王朝有两个政治中心,一是邺都(今临漳县),一是晋阳(今太原市)。响堂地处两都来往必经之地,山青水秀,风景优美。北齐文宣帝高洋于此营造宫苑,凿窟建寺。后隋、唐、宋、元、明历代均有增筑和修葺。是我国古代建筑、雕刻、书法、绘画艺术的珍贵遗产

9. 山西旅游英语介绍

Ancient Chinese Scholartree,

Also called Hongdong Grand Scholartree, it stands in Guhuai (Ancient Schol- Park. Legend has it that the Chinese scholartree was planted in the Han Dynasty (206 BC-220 AD), later died. Then anew one was planted. Now the scholartree, 13 meters tall, still flourishes.

The big ancient Chinese scholartree in Hongdong County of Shanxi , which is also a sacred place for people from central plains of China to seek their roots and worship their ancestors because it once was a famous immigration site in the Ming Dynasty , the common saying“If you ask where my ancestors are , the big Chinese scholar tree in Hongdong County , Shanxi Province gives full proof ”can be used as an evidence of immigration history

10. 山西景点英语导游词

汾酒文化景区,位于山西省汾阳市杏花村镇。汾酒是我国清香型白酒的典型代表,素以入口绵、落口甜、饮后余香、回味悠长而著称,在国内外享有较高的知名度、美誉度和忠诚度。主要品种有国藏汾酒、青花瓷汾酒、老白汾酒等。竹叶青酒是国家卫生部认定的唯一中国保健名酒。

11. 太原 英文导游词

晋祠位于山西太原市西南25公里悬翁山下,晋水发源处。北宋天圣年间,追风唐疏虞为汾王,并为大母邑姜修建了规模大的圣母殿,殿内有43尊宋代彩塑,殿前鱼沼飞梁喂国内所仅见。殿内两侧为难老、善利、二泉,晋水主要源头由此流出,常年不息,水温17℃,清澈见底。祠内贞观宝翰厅中有唐太宗写的“御碑”、“晋祠之铭并续”。晋祠内还有著名的周柏、隋槐,周柏位于圣母殿左侧,隋槐在关帝庙内,老枝纵横,至今生机勃勃,郁郁苍苍,与常流不息的难老泉和精美的宋塑42歌侍女像、圣母像誉为“晋祠三绝”。

Hash:36c3e6d36521935fa39484353c134261a453c137

声明:此文由 lizhen002 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com