兵出潼关在白鹿原景点 山坡羊潼关怀古兵家必争之地
导读:兵出潼关在白鹿原景点 山坡羊潼关怀古兵家必争之地 1. 山坡羊潼关怀古兵家必争之地 2. 山坡羊潼关怀古暗示我兵家必争之地 3. 山坡羊潼关怀古 4. 山坡羊·潼关怀古地势险要 5. 山坡羊潼关怀古原文 6. 《山坡羊、潼关怀古》 7. 山坡羊潼关怀古中的潼关是哪里 8. 山坡羊潼关怀古百度百科 9. 山坡羊潼关怀古地势险要 10. 山坡羊潼关怀古中把潼关险峻壮美
1. 山坡羊潼关怀古兵家必争之地
前三句写登临潼关所见,由远至近,既是写景也是抒情,含蓄地表达了心中波澜起伏的情感。“聚”和“怒”写出了山河的动态与灵性,将山的雄伟与水的奔腾之势勾勒出来,有力地烘托了作者吊古伤今的悲愤伤感之情。
“望西都”四句点题怀古,面对昔日帝都的遗址,作者展开充分的想像,突出了历史的变迁。最后两句一语道破封建社会朝代兴亡的本质。从历史的变革中,从兴亡的对比里,作者把人民的悲惨命运揭示出来,既是历史的概括,也是现实的反映,深化了全曲的思想内容。
由写景而怀古,再引发议论,将苍茫的景色、深沉的情感和精辞的议论三者完美结合,让这首小令有了强烈的感染力。
诗人站在潼关要塞的山道上,眼前是华山群峰,脚下是黄河急流,河水在峡谷中奔腾着,咆哮着,就像暴怒疯狂的兽群。群峰高低参差地簇拥着,攒动着,仿佛集合到这里来接受检阅。潼关,雄伟险要的潼关,古来兵家必争之地的潼关啊!
想起古代,诗人不禁向西方望去。潼关以西三百里,便是西京长安,从秦汉到隋唐,好几个朝代在那一带建过都。落日苍茫之中,诗人一无所见,却在脑海里浮现出一座座巍峨壮观的古都,一座座富丽堂皇的宫殿,多少帝王将相、英雄豪杰曾在那里龙争虎斗,威震一时,然而如今踪影全消,剩下来的只有黄土一片。西望长安,真叫人彷徨不止啊!
诗人只是为“宫阙万间都做了土”而伤心吗?不,他最伤心的是历代人民。无论秦汉,无论隋唐,尽管改朝换代,人民的苦难却从来没有消除过。“兴,百姓苦;亡,百姓苦!”这是对几千年历史一针见血的总评。
这首散曲,从潼关要塞想到古都长安,又从古都长安想到历代兴亡,地域远近数百里,时间上下千余年,思绪驰骋纵横,最后归结为“百姓苦”一句,反复咏叹,兼有山水诗的意境和历史家的眼光。
2. 山坡羊潼关怀古暗示我兵家必争之地
“峰峦如聚”一句中的“聚”字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状;因地势险要,为古来兵家必争之地。
山本是静止的,“如聚”化静为动,一个“聚”字表现了峰峦的众多和动感。 “波涛如怒”一句中的“怒”字,写出了波涛的汹涌澎湃。“怒”字还把河水人格化,“怒”字注入了诗人吊古伤今而产生的满腔悲愤之情。3. 山坡羊潼关怀古
shān
山
pō
坡
yáng
羊
·
·
tóng
潼
guān
关
huái
怀
gǔ
古
[
yuán
元
]
zhāng
张
yǎng
养
hào
浩
fēng
峰
luán
峦
rú
如
jù
聚
,
bō
波
tāo
涛
rú
如
nù
怒
,
shān
山
hé
河
biǎo
表
lǐ
里
tóng
潼
guān
关
lù
路
。
wàng
望
xī
西
dū
都
,
yì
意
chóu
踌
chú
躇
。
shāng
伤
xīn
心
qín
秦
hàn
汉
jīng
经
xíng
行
chù
处
,
gōng
宫
què
阙
wàn
万
jiān
间
dōu
都
zuò
做
le
了
tǔ
土
。
xīng
兴
,
bǎi
百
xìng
姓
k
苦
;
wáng
亡
,
bǎi
百
xìng
姓
kǔ
苦
!
4. 山坡羊·潼关怀古地势险要
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
译文:(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。
全曲分三层:第一层(头三句):写潼关雄伟险要的形势。
峰峦如聚:形容重岩叠嶂,群山密集,绵亘不断。「山河」句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要。潼关:在今陕西潼关县北,历代皆为军事要地。
5. 山坡羊潼关怀古原文
选自《 全元散曲》或《云庄乐府》,作者(张养浩 ),( 元)代(散曲 )家。字( 希孟),号(云庄 )
6. 《山坡羊、潼关怀古》
原文:
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!
7. 山坡羊潼关怀古中的潼关是哪里
《山坡羊潼关怀古》中心思想:这首曲借凭吊潼关古迹来抒怀,表现了作者关心百姓疾苦,忧国忧民的思想感情。
原诗:《山坡羊·潼关怀古》
元代:张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!
译文:群峰众峦连绵起伏,波涛如黄河奔腾,潼关内有华山,外有黄河,地势坚固。遥望古都长安,思绪起起伏伏。令人伤心的是途中所见的秦汉宫殿遗址,万间宫殿早已化作了尘土。唉!大兴土木之时,百姓服劳役;一朝灭亡,百姓流离失所。
8. 山坡羊潼关怀古百度百科
山坡羊是曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”才是标题,作者张养浩,字希孟,号云庄,元代济南(今属山东)人。张养浩能诗,尤长于散曲,是元代著名的散曲家。著有散曲集《云庄休居自适小乐府》一卷,主要是归隐期间的作品,反映了乐于隐居思想,有时也流露出对官场的不满。晚年目击人民的苦难,写了一些揭露社会黑暗、同情民生疾苦的作品,格调较高。这首《山坡羊·潼关怀古》就是其中之一。散曲《潼关怀古》及其出处 作为文学家,张养浩的散曲《潼关怀古》感人至深,这是他赴陕西救灾途经潼关所作的。“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踟躇,伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦!亡,百姓苦。”特别是一句兴亡百姓苦,几成千古绝唱。
9. 山坡羊潼关怀古地势险要
山坡羊 潼关怀古
【元】张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,
山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,
宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
译文:
华山的山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛汹涌澎湃,潼关古道连接着关内华山和关外黄河。
西望长安,心神不定,感慨万端。
令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,昔日秦皇汉武的万间宫阙都已荡然无存,所剩的只有眼前的一片萧条。
国家兴起,受苦受难的是黎民百姓;国家灭亡,受苦受难的还是黎民百姓。
注释:
①山坡羊:元曲牌名。潼关:关口名,在今陕西省潼关县东北。
②峰峦:山峰和山峦。
③山河表里:指潼关地势险要,外(表)有黄河,内(里)有华山。
④西都:指长安,今陕西省西安市。
⑤意踌躇:思绪起伏翻腾的意思,也指陷入了沉思的状态。
⑥经行处: 经过的地方。
⑦宫阙:泛指宫殿。
⑧兴:兴盛,与下边的“亡”(灭亡)相对,指封建社会的改朝换代。
10. 山坡羊潼关怀古中把潼关险峻壮美
作者纵笔酣写山川的壮美,赋于它以强烈的感情.沉郁的声调,产生闷雷滚动般的效果,使人心灵震撼.由写景而怀古,再儿议论.意蕴深邃,感情沉郁,雄浑苍茫的景色、真挚深沉的情感和精辟的议论三者完美结合,使得全曲具有强烈的艺术感染力.这首散曲字里行间充溢着历史的沧桑感和时代感,既突现了怀古诗的特色,又别具沉郁风格.
Hash:e033956283d51c0b943ed7cbf4e1b1615207c212
声明:此文由 Mike 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com