武汉旅游新景点介绍 武汉旅游新景点介绍英文

导读:武汉旅游新景点介绍 武汉旅游新景点介绍英文 1. 武汉旅游新景点介绍英文 2. 用英文介绍武汉的景点 3. 介绍武汉景点英文介绍 4. 介绍武汉旅游的英文 5. 用英语介绍武汉景点 6. 武汉旅游新景点介绍英文版 7. 用英文介绍武汉的一个景点 8. 武汉著名景点英文名称 9. 介绍武汉景点英语 10. 武汉景点英文介绍中英文对照 11. 武汉旅游新景点介绍英文作文

1. 武汉旅游新景点介绍英文

Wuhan, also known as the River City (Jiang Cheng), is situated at the junction of the Hanjiang and Yangtze Rivers. According to archeological discoveries and records, people moved into the area 5,000 years ago. Development of the city can be traced back to the City of Panlong 3,500 years ago.

2. 用英文介绍武汉的景点

This is HuangSHI HUBEI。

3. 介绍武汉景点英文介绍

黄鹤楼坐落在武汉市武昌区蛇山之巅。原址据说在长江边,历史上曾经屡毁屡建。

Huanghelou is located at the top of Sheshan mountain, Wuchang District, Wuhan city. The original site is said to be near the Yangtze River, which has been destroyed and built repeatedly in history.

4. 介绍武汉旅游的英文

Wuhan is the capital of Hubei Province, in the central China.

5. 用英语介绍武汉景点

Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the "city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou (Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty (960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty (1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes -- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition. 武汉,是由三个城镇的武昌,汉口,汉阳组成,武汉是湖北省的省会。这三个城镇,长江和汉水的河流将三镇分开,并用桥梁连接起来,因为这些城市四处环湖,所以武汉也被称为“湖中之城。 ”作为世界上最大的内陆港口上中游和长江流域主要的京广铁路在此通过,武汉是中国最重要的枢纽供水和铁路运输和通讯等方面。 武汉有悠久历史和丰富的文化传统。它开始作为一个繁荣的商业城约二千年前,当它被称为Yingwuzhou (鹦鹉海滩) 。武汉最开始由汉阳和武昌区组成。在宋代( 960-1279 ) ,成为该地区最繁荣的商业中心,沿长江。到了明代( 1368年至1644年) ,汉口已成为中国4大城市之一。今天,武汉是中国政治,经济,文化中心。武汉拥有全国优秀钢铁企业-武汉钢铁公司。武汉也是一个革命传统的城市。

6. 武汉旅游新景点介绍英文版

中国地质大学校训“艰苦朴素 求真务实”,是著名校友温家宝于1994年10月19日视察母校时为地大的题词。

英文版为:艰苦朴素hard work and simple living,求真务实look for the truth and be practical。

7. 用英文介绍武汉的一个景点

(The Four seasons)

A year has four seasons.Every season has three months.The weather of one season is different from that of any other.The life cycles of plants are controlled by the seasons.

The first season is spring.The three months in it are March,April and May.During that time we have warm weather and fine days.All plants come to life.Animals wake up from hibernation.It is time for farmers to get ready for their fields.

The second season is summer.The three months are June,July and August.The weather is ve ry hot and it often rains.People can go swimming and sightseeing.It is time for all things to grow up.

The third season is autumn.The three months are September,October and November.The weather becomes cooler and cooler.Leaves begin to fall to the ground.It is the harvest time for farmers.

The fourth season is winter.December,January and February are the three months of that season.The weather is very cold,and most of the plants die at that time.Sometimes it snows.People can enjoy skating and skiing.But winter doesn' t stay with us for a long time,for spring comes again soon

8. 武汉著名景点英文名称

武汉名胜古迹有黄鹤楼、归元寺、晴川阁、古琴台、古德寺等。

1、黄鹤楼

黄鹤楼始建于三国时期吴黄武二年(公元223年),屡毁屡建,现在的黄鹤楼于1985年建成。外形雄伟壮观、古朴典雅,是武汉市的标志建筑,素有“天下江山第一楼”之美誉,与湖南岳阳楼,江西滕王阁并称为“江南三大名楼”。

唐代诗人崔颢一首“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠,晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”已成为千古绝唱,更使黄鹤楼名声大噪。而李白的《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》“一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”更是为武汉“江城”的美誉奠定了基础。

2、归元寺

归元禅寺,武汉佛教四大丛林之一,位于武汉市汉阳翠微街西端。为清顺治15年(1658年)由白光法师兴建。

归元禅寺由北院、中院和南院三个各具特色的庭院组成,拥有藏经阁、大雄宝殿、罗汉堂三组主要建筑,占地面积17500多平方米。北院的主要建筑是藏经楼,是一座两侧五开间的楼阁式建筑,高约25米,顶为大脊,鱼角搬爪,飞栱飞檐,古朴玲珑;当面为四柱通天,双凤朝阳,五龙戏珠。整个建筑精巧壮观,金碧辉煌。

这里藏有许多佛教文物,除藏经外,还有佛像、法物、石雕、书画碑帖及外文典籍,是国内收藏佛像较多的一个佛寺。

3、晴川阁

晴川阁坐落在武汉市汉阳龟山东麓禹功矶上,北临汉水,东濒长江,与黄鹤楼夹江相望,是武汉地区唯一一处临江而立的名胜古迹,也是湖北省重点文物保护单位。

又名晴川楼,始建于明代嘉靖年间,其名取自唐代诗人崔颢诗句“晴川历历汉阳树有”,有“楚四名楼”之誉。因与对岸黄鹤楼隔江对峙,相映生辉,被称为“三楚胜境”。

该阁自创建以来,几经兴废。现存建筑是1983年依据清末晴川阁的历史照片及遗址范围进行复建的。复建后的晴川阁占地约一万平方米,平面呈三角形,由晴川阁、禹稷行宫、铁门关三大主体建筑和禹碑亭、荆楚雄风碑以及牌楼、临江驳岸、曲径回廊等十几处附属建筑组成。整个楼阁分上下两层,沿檐回廊,原汁原味地再现了楚人依山就势筑台,台上建楼阁的雄奇风貌。

4、古琴台

又名俞伯牙台,位于武汉市汉阳区龟山西麓,月湖东畔,相传春秋时期楚国琴师俞伯牙在此鼓琴抒怀,山上的樵夫钟子期能识其音律,知其志在高山流水。伯牙便视子期为知己。几年以后,伯牙又路过龟山,得知子期已经病故,悲痛不已的他即破琴绝弦,终身不复鼓琴,后人感其情谊深厚,特在此筑台以纪念。

古琴台东对龟山、北临月湖,湖景相映,景色秀丽,幽静宜人,文化内涵丰富。是武汉的著名音乐文化古迹,也是湖北省、武汉市重点文物保护文物其一。

5、古德寺

古德寺创建于清光绪三年(1877年)。1921年始建现有的大雄宝殿。后来发展成为占地两万平方米。建筑面积达3600多 方米的“古德禅寺”。

寺内建筑在“文化大革命”中遭到严重破坏,佛教文物和宗教设施全部被毁。古德寺作为武汉市重点文物保护单位,已进行了全面的修复,恢复其古朴庄严的原貌。

全寺的核心建筑是圆通宝殿。此殿仿照缅甸阿难陀寺建造,是一座典型的具有浓郁异域建筑风格的、装饰精美华丽而功能完善、环境优美的寺庙,为汉传佛教唯一、世界仅存两座此类风格的佛教建筑之一,具有重要的宗教、建筑和文化历史价值。

圆通宝殿为单层正方形,有1000多平方米,内空高16米,可容百人,其宏大宽绰也是其他汉传佛教的大雄宝殿所鲜见的。

9. 介绍武汉景点英语

简单介绍武汉英语6句话

Wuhan, referred to as the ":Han", the provincial capital of Hubei Province, the largest city in Central China and the only deputy provincial city, the most prosperous city in inland China, the people's Republic of China regional center city.

武汉,简称“汉”,中国湖北省省会 ,中国中部地区最大都市及唯一的副省级城市,中国内陆地区最繁华都市、中华人民共和国区域中心城市。

10. 武汉景点英文介绍中英文对照

视觉传达设计(中英校际交流项目)

服装与服饰设计(中澳校际交流项目)

影视摄影与制作(中韩校际交流项目)

中外合作校际交流2+2项目(视觉传达设计、服装与服饰设计、影视摄影与制作)专业:是我校与英国哈德斯菲尔德、澳大利亚科廷大学、韩国檀国大学合作开展校际交流项目,第1、2学年在我校学习,第3、4学年可选择到英国哈德斯菲尔德、澳大利亚科廷大学或韩国檀国大学继续学习

11. 武汉旅游新景点介绍英文作文

DragonBoatFestivallastyear,Iandmyfather,grandmawenttoWuHanbycar.Inthemorningwecamedownthemountain.Isawwoodedmountains,wildflowersbloom.Weclimbupthehillalongthemountainpath.Comehalfwayupthemountain,Ifeelalittletired.Dadsaidtome:“JiangHuiYing,don'tdoanythinghalfway".SoIinsistedreachedthetop,thetopofthescenerysobeautiful.Downthehill,wewentboatinginthelake.Intheeveningwewenttoeatricenoodles,hadagoodday.

Hash:6445679aa5e542b5f1cb30e355c22e4a42c955b5

声明:此文由 cliff 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com