用英文介绍西安旅游景点「用英语介绍西安旅游」

导读:用英文介绍西安旅游景点「用英语介绍西安旅游」 西安各大名胜古迹的英文简介 关于西安旅游的英语作文 80词 请帮我用一篇简短的英文介绍一下西安的旅游景点,不需要太复杂

西安各大名胜古迹的英文简介

1、大雁塔

Dayan Pagoda is located in Dacheng Temple, Jinchangfang, Chang'an City,

Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Province), also known as "Tiantan Pagoda".

In the three years of Tang Yonghui (652), Xuanzang presided over the construction of the goose

pagoda of Tibetan Buddhism, which Tianzhu brought back to Chang'an via the Silk Road.

The first five layers are added to the ninth layer, and the number and height of the seventh layer are changed many times.

Finally, they were fixed on the seven-storey tower seen today, 64.517 meters high and 25.5 meters long at the bottom.

译文:

雁塔位于唐长安城晋昌坊(今陕西省西安市南)的大慈恩寺内,又名“慈恩寺塔”。

唐永徽三年(652年),玄奘为保存由天竺经丝绸之路带回长安的经卷佛像主持修建了大雁塔,最初五层,后加盖至九层,再后层数和高度又有数次变更,最后固定为今天所看到的七层塔身,通高64.517米,底层边长25.5米。

2、钟鼓楼

Xi'an Bell and Drum Tower is the combination of Xi'an Bell and Drum Tower and Xi'an Drum Tower.

Located in the center of Xi'an, capital of Shaanxi Province, it is a landmark building of Xi'an.

These two Ming Dynasty buildings echo each other with great momentum.

The Bell Tower is an attic building with three eaves, four corners and a cusp.

It covers an area of 1377.64 square meters and is built on the square foundation made of green bricks and white ash.

The cross-shaped cave 6 meters high and wide under the platform is connected with four streets in the southeast, northwest and northeast.

译文:

西安钟鼓楼西安钟楼西安鼓楼的合称,位于陕西省省会西安市市中心,是西安的标志性建筑物,两座明代建筑遥相呼应,蔚为壮观。

钟楼是一座重檐三滴水式四角攒尖顶的阁楼式建筑,面积1377.64平方米,建在用青砖、白灰砌成的方形基座上。基座下有高与宽均为6米的十字形券洞与东南西北四条大街相通。

扩展资料:

西安是中国首批优秀旅游城市。文物具有资源密度高、保存性好、水平高等特点。在中国旅游资源普查的155个基本类型中,西安市占有89个旅游资源。

西安周边有秦始皇陵72座,其中有“千古一帝”秦始皇的陵墓,周、秦、汉、唐四大都城遗址,西汉11座、唐朝18座,大小雁塔、钟鼓楼古城墙古建筑700多处。

参考资料来源:百度百科-西安

参考资料来源:百度百科-大雁塔

参考资料来源:百度百科-西安钟鼓楼

关于西安旅游的英语作文 80

关于西安旅游的英语作文:

Today is my first trip to Xi'an. I got up early and came to Xiaoshan airport with a happy mood.

This is also my first flight. After a two-hour journey, I finally arrived in Xi'an. We first arrived at the bell tower and Drum Tower.

It was built in the 13th year of Hongwu (1380) of Zhu Yuanzhang, the emperor Taizu of the Ming Dynasty.

The drum tower is four years older than the bell tower. So far, it has a history of 838 years. The 38th year of Kangxi (1699) and the fifth year of Qianlong.

Today, I have increased my knowledge and had a good time.

译文:今天,是我第一次去远门旅游——西安,我就早早地起床,带着愉快的心情,来到了萧山机场,这次也是我第一次坐飞机。经过两小时的路途,终于到了西安。

我们首先到了钟楼和鼓楼。它建于明太祖朱元璋洪武十三年(1380),鼓楼比钟楼大四岁,迄今已有838年历史。清康熙三十八年(1699)和清乾隆五年。今天,即增长了见识,又玩的开心了。

请帮我用一篇简短的英文介绍一下西安的旅游景点,不需要太复杂

The city of Xi'an was the first Chinese city to open up its doors to the Ancient world, not in 1980 under the "Open Door" policy but in fact during the Tang dynasty when Xian blossomed as the first stop on the Silk Road.

Many dynasties kept the city beautiful and magnificent. More than two hundred and seventy palaces and temples, for example, were built in the Qin dynasty, in the Han dynasty the "Three Han Palaces", namely Changle, Weiyang, Jianzhang Palaces, and numerous other palaces and watch towers were built. In the City of Chang'an of the Sui and Tang dynasties, luxurious palaces sprang up like tree, of which Taiji, Daming and Xingqing Palaces and the forbidden garden of the Tang dynasty to the north of the town were very large. Now, from these architectural sites people still can imagine the general picture of what Chang'an City was like, then. All the emperors of the Qin, Han, Tang and other dynasties had their magnificent mausoleums built. Qin Shi Huang's mausoleum at the foot of Lishan Hill in Lintong county, for example, is the earliest example of a grand mausoleum for an emperor in ancient China. The twelve emperors of the Western Han dynasty were mostly buried on the plateau to the north of the Weihe River. Their tomb-mounds were man-made and quite imposing, but emperors of the Tang dynasty began to have their bombs constructed into hills. They are scattered in the counties to the north of the Weihe River and called the "Eighteen Tang Mausoleums". In front of these mausoleums were erected huge stone carvings, while inside them were exquisite funeral objects and colorful murals, a feast for one's eyes. Some of the monasteries and Buddhist pagodas constructed in many dynasties have remained well preserved, including the most famous ones, as the Big Wild Goose (Da Yan) Pagoda in Ci'en Temple and the Small Wild Goose (Xiao Yan) Pagoda in Jianfu Temple. The bronze wares of ancient China are an important example of the splendid culture that reflect this slave society. Feng and Hao in the Xi'an area, which were the capitals of the Western Zhou dynasty, have been acclaimed as "the Home of the Bronze wares", as a wealth of bronze items unearthed from there, over the years. It was quite popular to put up stone tablets in front of tombs to record the merits and achievements of the departed, in many dynasties, and a great deal of stone tablets and calligraphy data remain to this day. So Xi'an is also famous for being "the Home of Calligraphy".

The most famous site is the Terracotta Army, built to protect the Emperor Qin Shi Huang, whose Mausoleum lies close the warriors. Both these sights are to the east of Xian.

Hash:960f86667343d7df3abf294673de342c25c6eabf

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com