弘福寺怀仁大和尚是如何完成李世民为玄奘法师译作所写序文的
玄奘法师翻译完成六百五十七部佛教典籍后李世民甚是欢喜,连声赞扬道:“引慈云于西极,注法雨于东垂,苍生可罪而还福!”遂欣然为这六百五十七部经书写序,洋洋洒洒千余言道尽玄奘法师乘危远迈杖策孤征的取经之历和光耀千古的伟大功绩,并令中书侍郎李义府等人为此序润色,李义府等人数易其稿经千百次推敲究研,并最终让李世民满意而完成定文。
在中国,壮举与好文一定要让铁钩银画的线条来表现才能让意义得以永久延续,这篇序文记叙了玄奘法师前无古人后无来者的壮举一定要勒碑上石的,请谁来写着实让李世民伤透了脑筋。李世民细细斟酌当时全国著名书法家,他们的书法风格都不大适合写这篇序文。无奈之下李世民只好请付直弘文馆的书法家褚遂良来写,褚遂良深感责任重大并没有包揽这项“大工程”,而是谦虚的说:“臣字卑微,不足以担此千古书写重任!”
褚遂良的推辞让李世民深感遗憾,这时一个和尚走进了李世民的视野,他就是弘福寺僧人怀仁大和尚。
怀仁在当时以行草书法而闻名于世,李世民就把怀仁宣进宫中商斟序文书写一事,怀仁的最初回答也和褚遂良的说法一样,就是事件重大,关系千年过往而臣字卑微,如是等等……。但怀仁接着对李世民说:“臣可请王羲之来书写。”,这句话另李世民大为不解王羲之是东晋时期人,现在是我大唐盛世,人都过世几百年了怎么还能请他来写这篇序文呢?李世民正疑惑不解时怀仁接着说:“就是用王字留下的墨迹利用双钩填摹法集字而成,但这需要时间!”。李世民听了怀仁的这句话半信半疑的问:“需要多长时间?”,怀仁答道:“少则十几年多则二十几年!”。李世民既震惊又欣喜,遂命怀仁照此法完成此事。
随后李世民就把皇宫内珍藏的王羲之手札、简片、扇面等王字墨迹悉数交于怀仁,又着令在全国范围内张帖皇榜收集王羲之的字,凡有人能提供王羲之墨迹的,经怀仁鉴定为真迹以后大给酬金,重赏之下,王羲之的字象雪片一样飞向弘福寺落在怀仁手里。怀仁是当时全国研究王羲之并精通王字书法的极少数人之一,早年对王字的精悉研究使他轻而易举就能辨别搜集来的王字的真假,就这样,怀仁和尚掌握了第一手丰富的详实的王羲之书法资料。
掌握大量资料以后,怀仁和尚以至上的严谨和对千古过往高度负责任的态度投入到工作中,选字后用细如发丝的笔双钩填摹,百万分的精细保证了对王字的精度高仿,效果形同现在的影印机毫不夸张。单字摹好后再逐字拼接,处理章法中怀仁又让单字互相揖让又相互顾盼,可谓遒丽天成。怀仁经过二十四年的殚精竭虑,终将王羲之的楷、行、草汇在《圣教序》一炉之内,垂垂暮年的李世民看到怀仁集完的序文之后惊为天工!大喜过望,并拨巨资为怀仁重修弘福寺,命文林郎诸葛神力亲自为序文选料勒石,命最好的能工巧匠武骑尉朱静藏镌字上石。经过满朝文武的努力,经过怀仁二十四年的殚精竭虑,李世民的美好心愿才得以了却!
怀仁不朽!!!
Hash:8a1c1217620ca7d91fbf631ce31dabea4f09ca87
声明:此文由 文化乐乐 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com