故宫旅游景点英语介绍简单(故宫旅游景点英语介绍简单一点)

导读:故宫旅游景点英语介绍简单(故宫旅游景点英语介绍简单一点) 介绍故宫英语作文10句话怎么写? 五年级英语介绍故宫五句话 故宫英文介绍中英文对照的故宫介绍

介绍故宫英语作文10句话怎么写?

The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties, located at the center of Beijing's central axis.

The Palace Museum in Beijing, with three main halls as the center, covers an area of about 720,000 square meters, with a building area of about 150,000 square meters.

The Construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Yongle (1406) and was completed in the 18th year of Yongle (1420).

The Imperial Palace is arranged along a north-south axis, along which the three main halls, the latter three palaces and the imperial garden are located. And spread out to both sides, north and south straight, left and right symmetry.

The Palace city is surrounded by 12 meters high and 3400 meters long palace wall, in the form of a rectangular city, surrounded by 52 meters wide moat outside the wall, forming a fortified castle.

The Palace Museum has four gates. The main gate is called the Meridian Gate. Behind the meridian Gate are five marble arch Bridges leading to the Gate of Supreme Harmony. East gate name Donghuamen, west gate name Xihuamen, north gate name Shenwu Gate.

The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.

The Imperial Palace in Beijing is a national AAAAA tourist attraction.

In 1961, the Imperial Palace in Beijing was listed as one of the first national key cultural relics protection sites.

The Forbidden City in Beijing was listed as a World cultural Heritage in 1987.

北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。

北京故宫以三大殿为中心,占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米。

北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,到永乐十八年(1420年)建成。

故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。并向两旁展开,南北取直,左右对称。

故宫宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡

故宫有四个大门,正门名为午门,午门后有五座汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门北门神武门

北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

北京故宫是国家AAAAA级旅游景区。

1961年北京故宫被列为第一批全国重点文物保护单位。

1987年北京故宫被列为世界文化遗产。

故宫价值

故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化。

经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。

五年级英语介绍故宫五句话

具体如下:

The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.

故宫位于北京市中心。中国现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之一。

The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.

故宫始建于公元1406,故宫有大小院落90多座,房屋有980座,共计8704间。

the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.

宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。

The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door.

故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。

故宫的名称考义

故宫又称紫禁城。中国古代讲究“天人合一”的规划理念,用天上的星辰与都城规划相对应,以突出政权的合法性和皇权的至高性。天帝居住在紫微宫,而人间皇帝自诩为受命于天的“天子”,其居所应象征紫微宫以与天帝对应,《后汉书》载“天有紫微宫,是上帝之所居也。王者立宫,象而为之”。

紫微、紫垣、紫宫等便成了帝王宫殿的代称。由于封建皇宫在古代属于禁地,常人不能进入,故称为“紫禁”。明朝初期同外禁垣一起统称“皇城”,大约明朝中晚期,与外禁垣区分开来,即宫城叫“紫禁城”,外禁垣为“皇城”。

故宫英文介绍中英文对照的故宫介绍

1、北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。

ThetheImperialPalaceofBeijingistheimperialpalaceofthetwodynastiesinMingandQingDynasties,formerlyknownastheForbiddenCity,locatedinthecenterofBeijingscentralaxis.ItisthecreamofancientChinesepalacearchitecture.

2、北京故宫以三大殿为中心,占地面积72万平方米,建筑面积约15万平方米,有大小宫殿七十多座,房屋九千余间。是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

BeijingPalaceMuseumiscenteredonthreemainhalls,coveringanareaof720,000squaremeters,withaconstructionareaofabout150,000squaremeters.Ithasmorethan70palacesandmorethan9,000houses.Itisoneofthelargestandmostcompleteancientwoodenstructuresintheworld.

3、北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,以南京故宫为蓝本营建,到永乐十八年(1420年)建成。

TheBeijingPalaceMuseumwasbuiltin1406inYongle,Chengzu,MingDynasty.ItwasbuiltonthebasisoftheNanjingPalaceMuseumandcompletedin1420inYongle,MingDynasty.

4、它是一座长方形城池,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河。紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分。

Itisarectangularcitypool,961meterslongnorthandsouth,753meterswideEastandwest,surroundedbyawall10metershigh,and52meterswidemoatoutside.ThebuildingsintheForbiddenCityaredividedintotwoparts:theOuterDynastyandtheInnerCourt.

Hash:f6d49ad53b916e688c6ece42c0e47ae55c9d6960

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com