求记一次游记的主要内容 要快

导读:求记一次游记的主要内容 要快 求初音ミク デルニエ旅行记(终焉旅行记) 歌词

《地心游记》讲述李登布洛克教授在一本古老的书籍里偶然得到了一张羊皮纸,发现前人曾到 《地心游记》书籍封面地心旅行,里登布罗克教授决心也作同样的旅行。他和侄子从汉堡出发,到冰岛请一位向导,他们按照前人的指引,由冰岛的一个火山口下降,途中历尽艰险和种种奇观,经历迷路、缺水、史前生物等种种险情,也得到了地下海、史前人骨骸等惊世的发现,经过三个月的旅行,最后回到了地面。

求初音ミク デルニエ旅行记(终焉旅行记) 歌词

どんな期待も受け止めた
don'na kitai mo uketometa
华やぐ この大都会で
hanayagu kono dai tokai de
泣いて过ぎた 灰の日々を
naite sugita hai no hibi wo
忘れようと笑ってた
wasureyou to waratteta
愿った色 派手な通(みち)に
negatta iro hadena michi ni
嫌われぬような爱想を巻く
kirawa renu youna aiso wo maku
生きて动く街の线が
ikite ugoku machi no sen ga
いつだって爱おしく思えて
itsu datte itooshiku omoete
この街に溶け込むように
kono machi ni tokekomu you ni
淡く伸びた日阴を歩く
awaku nobita hikage wo aruku
谁にもまだ触れられない
darenimo mada fure rarenai
心もまた触れられない
kokoro mo mata fure rarenai
本音が乞(こ)う幸せは
hon'ne ga ko u shiawase wa
何かにつけ 杳(よう)と渗む
nanikanitsuke you to nijimu
泣いて过ぎる こんな日々が
naite sugiru kon'na hibi ga
笑った今も残ってた
waratta ima mo nokotteta
叶った色 派手な通(みち)は
kanatta iro hadena michi wa
絵に描(か)いたような梦のままだ
e ni ka ita youna yume no mamada
暮れてゆく街の隅で
kurete yuku machi no sumi de
いつだって眺めていただけ
itsu datte nagamete itadake
このままそんな梦にただ
konomama son'na yume ni tada
近からずも远くもなく
chikakarazu mo tooku mo naku
谁にも ほら 触れられない
darenimo hora fure rarenai
やわな垣(かき)の向こうでと念(おも)う
yawana kaki no mukou de to omo u
この街に溶け込むまで
kono machi ni tokekomu made
暮れる隅の日阴を歩く
kureru sumi no hikage wo aruku
谁かが また靴鸣らして
darekaga mata kutsu nara****e
灯(とも)しで笑う 歌って笑う
tomo shi de warau uta tte warau
闻こえないって爱想も解(ほど)いて
kikoenai tte aiso mo hodo ite
後悔さえ明るみに
koukai sae akarumi ni
霞(かす)んで また灰に埋まる
kasunde mata hai ni umaru
踊った影 谁のもの
odotta kage darenomono
ずっと今まで憧れた
zutto imamade akogareta
愿った日を派手な通(みち)で
negatta hi wo hadena michi de
闻こえないように小さく歌った
kikoenai you ni chiisaku utatta
忧(うれ)えてゆくつもりはない
ure ete yuku tsumori wanai
いつだって忘れられないさ
itsu datte wasure rarenai sa
この街に溶け込むように
kono machi ni tokekomu you ni
淡く伸びた日阴を歩く
awaku nobita hikage wo aruku
谁にももう触れられない
darenimo mou fure rarenai
心もまた触れられない
kokoro mo mata fure rarenai
このままそんな日々をただ
konomama son'na hibi wo tada
小さく歌って笑うなら
chiisaku utatte waraunara
谁にも もう触れなくていい
darenimo mou furenakute ii
心がまだ眺めるなら
kokoro ga mada nagamerunara
小さく歌って笑えばいい
chiisaku utatte waraeba ii
どこでもまた触れられない
doko demo mata fure rarenai
どんな期待も受け止めた
don'na kitai mo uketometa
华やぐ この大都会も
hanayagu kono dai tokai mo
泣いて过ぎる の日々を
naite sugiru hai no hibi wo
忘れないで笑ってた
wasurenaide waratteta
中文:
不论是怎样的期待也都接受了
在这繁华的 大都市
试着去忘记 那曾痛哭过的灰濛日子
如此露出笑容
祈愿中的景色 於这浮华的大街
为了不被讨厌而表露亲切的态度
这栩栩如生的街道线条
总是令人觉得如此可爱
就似融入这街道中
走在淡淡伸延的背阴之处
仍是谁亦不予理会
就连我的内心亦然
内心渴求着的幸福
一切一切 杳然模糊
在如此痛哭着的 日子之中
亦有留下曾经欢笑的此刻
如愿中的景色 这浮华的大街
就如同绘於画中似的那梦景一样
在这逐渐入黑的街道一角
不论何时亦只是眺望着这片景色
如此下去跟此般梦想的距离
不近亦不远
谁亦 看吧 不对我理睬
心想着就在那脆弱的垣墙的另一方
直到融入这街道之中为止
依然走在淡淡伸延的背阴之处
某人 又再踏响鞋子
在灯火之处笑着 欢笑而歌唱着
心想着「听不到的」就连装出的好意亦解开了
就连後悔亦於光明之处
变得暗淡 又再埋没於灰烬之中
那起舞的身影 是谁人
我直到此刻亦一直憧憬着
将这祈愿中的每天在这浮华的大街
不被人听到地小声歌唱出来
无意继续担忧下去
永远都无法忘记的啊
就似融入这街道中
走在淡淡伸延的背阴之处
谁亦再也不予理会
就连我的内心亦然
若然就此将如此的日子仅是
小声歌唱出而欢笑
那不被 任何人理睬也没关系
内心仍在眺望那景色的话
那只要小声地歌唱欢笑就可以了
不论何处亦被弃之不顾
不论是怎样的期待也都接受了
在这繁华的 大都市
没有忘记 那曾痛哭过的灰濛日子
而展露笑容

Hash:806c285a2883138aad5845906deeaedaf5e327bd

声明:此文由 nihao 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com