西安旅游景点翻译「西安的旅游名胜有什么呢?翻译」

导读:西安旅游景点翻译「西安的旅游名胜有什么呢?翻译」 西安的名胜古迹用英语表达 西安景点英文写法 用英语说西安著名景点, 各位大大以及神人们,小弟想要一些西安旅游景点的英文,比如,大雁塔(the big wild goose pagoda), 西安名胜古迹的英语翻译

西安名胜古迹用英语表达

1、大雁塔

雁塔位于唐长安城晋昌坊的大慈恩寺内,又名“慈恩寺塔”。唐永徽三年,玄奘为保存由天竺经丝绸之路带回长安的经卷佛像主持修建了大雁塔,最初五层,后加盖至九层,再后层数和高度又有数次变更,最后固定为今天所看到的七层塔身,通高64.517米,底层边长25.5米。

The Big Wild Goose Pagoda is located in the Da Ci'en Temple in Jinchang Square, Chang'an City. It is also known as the "Cien Temple Tower".

In the three years of Tang Yonghui, Xuanzang hosted the construction of the Big Wild Goose Pagoda for the preservation of the Buddha statues brought back to Chang'an by the Silk Road.

The first five floors were later added to the nine floors, and then the number and height of the layers were changed several times.

Fixed to the seven-story tower seen today, with a height of 64.517 meters and a base length of 25.5 meters.

2、大明宫

大明宫是唐帝国的大朝正宫,唐帝国200余年间的政令中心,唐长安城“三大内”中规模最大、最为辉煌壮丽的建筑群,称为“东内”。地处长安城北部的龙首原上,始建于唐太宗贞观八年,原名永安宫。自唐高宗起,先后有17位唐朝皇帝在此处理朝政,历时达二百余年。

Daming Palace is the Dazheng Palace of the Tang Empire, the political decree center of the Tang Empire for more than 200 years, and the largest and most glorious group of buildings in the “Three Great Inner Kingdoms” of Tang Chang’an City, known as “Dongnei”.

It is located in Longshouyuan, north of Chang'an City. It was built in the Eighth Year of Emperor Taizong of Tang Dynasty, formerly known as Yong'an Palace.

Since Tang Gaozong, there have been 17 Emperors of the Tang Dynasty who handled the political affairs here, which lasted for more than two hundred years.

3、未央宫遗址

汉长安城未央宫遗址,位于陕西省西安市未央区汉长安城遗址西南部的西安门里,建于汉高祖七年,毁于唐末战乱,存世1041年,是中国历史上使用朝代最多、存在时间最长的皇宫

Han Chang'an City Weiyang Palace Site is located in Xi'anmenli, southwest of the Han Chang'an City Site in Weiyang District, Xi'an City, Shaanxi Province.

It was built in the 7th year of Han Gaozu, destroyed in the war in the late Tang Dynasty, and was preserved in 1041.

It is the most used dynasty in Chinese history. The palace with the longest existence.

4、秦始皇兵马俑

秦始皇兵马俑,世界文化遗产,世界八大奇迹之一,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位。

秦始皇兵马俑博物馆位于陕西省西安市临潼区城东中国第一个封建皇帝秦始皇嬴政的陵园中一处大型从葬坑,陵园面积218万平方米。博物馆以秦始皇兵马俑为基础,在兵马俑坑原址上建立的遗址类博物馆,也是中国最大的古代军事博物馆。

Terracotta Warriors and Horses, World Cultural Heritage, one of the eight wonders of the world, the national AAAAA level tourist attraction, the national key cultural relics protection unit.

The Museum of Qin Terra-cotta Warriors and Horses is located in the east of Linyi District, Xi'an City, Shaanxi Province.

It is a large-scale burial pond in the cemetery of the first feudal emperor Qin Shihuang of Zhengzhou.

The area of the cemetery is 2.18 million square meters. Based on the Terracotta Warriors and Horses of the Qin Dynasty, the museum is a museum of ruins built on the site of the Terracotta Warriors and Horses.

It is also the largest ancient military museum in China.

5、西安城墙

西安明城墙位于陕西省西安市中心区,墙高12米,顶宽12—14米,底宽15—18米,轮廓呈封闭的长方形,周长13.74千米。城墙内人们习惯称为古城区,面积11.32平方千米,著名的西安钟鼓楼就位于古城区中心。

Xi'an Mingcheng Wall is located in the downtown area of Xi'an, Shaanxi Province.

The wall is 12 meters high, the top width is 12-14 meters, the bottom width is 15-18 meters, the outline is closed rectangle, and the circumference is 13.74 kilometers.

People in the city walls are used to call the ancient city, covering an area of 11.32 square kilometers. The famous Xi'an Bell and Drum Tower is located in the center of the ancient city.

参考资料来源:百度百科-西安

西安景点英文写法

钟楼The Bell Tower

鼓楼The Drum Tower

碑林The Stele Forest或者是 Xi'an Beilin Museum,

注:这两个翻译是标准翻译方式,维基百科全书上就是这么写的,其它的翻译还有

The Stone Stele Museum等等,不过感觉都没有前两种的好~~

西安历史博物馆

Shaanxi History Museum

注:应该是叫做陕西历史博物馆

用英语说西安著名景点,

兵马俑:The Terra Cotta Warriors华清池Huaqing pool西安城墙Xi'an city Wall半坡遗址 Half way up the mountain site 阿房宫遗址 Palace site of room of A骊山Li mountain 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 华山:Mount Hua 兴庆公园Xingqing Park.钟楼 bell tower 鼓楼 drum-tower慈恩寺benevolence

各位大大以及神人们,小弟想要一些西安旅游景点的英文,比如,大雁塔(the big wild goose pagoda),

The Terra-Catta WarriorsHorses of the Qin Dynasty--秦兵马俑

Huaqing Hot Spring-华清池

First Emperor's Tomb of the Qin Dynasty-秦始皇陵

City Wall-西安城墙

Banpo Museum-半坡博物馆

Big Wild Goose Pagoda-大雁塔

Forst of Stelae-碑林

Great Mosque -清真寺

Famen Temple-法门寺

Maoling Mausoleum-茂陵

Yang Guifei Tomb-杨贵妃墓

Black Dargon Temple -青龙寺

Temple of Prosperous Teaching-兴教寺

Qianling Tomb-乾陵

Yellow Emperor's Tomb-黄帝陵

西安名胜古迹的英语翻译

Bell tower Terracotta warriors and horses Datang Furong Garden Maritime Museum Big wild goose pagoda Small wild goose pagoda

Hash:983cad80f213f92a0cf5e255388566798e5d991a

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com