阳朔各个景点的英文名字 阳朔各个景点的英文名字是
导读:阳朔各个景点的英文名字 阳朔各个景点的英文名字是 1. 阳朔各个景点的英文名字是 2. 桂林景点英文介绍 3. 阳朔导游词英文 4. 广西景点英文名 5. 阳朔的英文介绍 6. 阳朔西街导游词英文 7. 桂林景点英文名
1. 阳朔各个景点的英文名字是
阳塑酒吧全攻略 明园咖啡,西街50号,西街最有情调和优雅的地方。最后一个在西街坚持优雅的咖啡屋。那里只有老板、老板娘和老板娘的弟弟在打理。消费15~35元。
地球村,很朴实的酒吧,老板罗玉是一个很热情的人,能流利的说英语、法语、日语,写了一本有关西街故事的书。
村里的墙上画都老板本人自己的作品。
丁丁酒吧,西街最最著名的酒吧,人气很旺。
月亮下咖啡,西街位置最好的酒吧,也是西街最老的店了,在它的二楼欣赏西街是最佳视角。 如果,一个小酒吧,很热闹,可以蹦迪。
小马的天,一边喝咖啡,一边聆听双月桥下流水。
丰吧,这里有西街最大的比萨。
黑蜻蜒,茶的味道不错。
SOLO吧,一个只卖酒的酒吧。
大篷车,老板是个阳朔人,英语说得NO1,洒吧很有西方味道。
彩燕吧,老板的名字叫小燕,是个很热情的人。
喀斯特中西餐厅,这的比萨也很好吃,还有牛排也不错。
中国攀岩,一个可以让你大显身手的室内攀岩的酒吧。 音乐餐厅,很适合旅游团吃中餐的地方。
君悦,很适合开大型的演唱会。
牛头吧,板是个澳大利亚人,是老外的大本营,学英语的一个好地方。
原始人,旁边有阳朔第一烧鸡,味道很好,酒吧只卖一种咖啡。
天涯,天涯户外俱乐部成员的集中营。 自游人餐厅,一个清吧,有许多中外名著,是读书者的天堂。
旅行者餐厅,许多外国旅游者喜欢来的地方。
鑫鱼鸟酒吧,这里的金鱼蛮可爱的。
红星特快,门上有一颗大红星,这里的比萨西街是最好吃的。
李莎酒店,里面有许多的毛主席彰和语录,有怀旧的感觉。
四海酒吧,有一个大屏幕,是一个唱歌的好地方。
可可酒店,很适合两个人在一起聊天。
李萍咖啡屋,坐在楼上边喝咖啡,边看西街的人来人往。 得乐餐厅,两个法国兄弟开的,这里有正宗的法国大餐,还有明清的雕栏玉砌。
苏珊娜酒吧,以一个漂亮的外国女孩子而得名。
玫瑰木西餐厅,一个吃西餐比较正式的地方,还有意大利之星。
迷你猫咖啡屋,也许你在这能遇上可爱的迷你猫吧。
马可波罗酒店,酒店的每一个住房都有私家阳台,坐拥西街全景,酒店的风格很温馨。 热舞会所,这里有最HIGH的音乐,燃烧你激情的舞姿。
第七天堂,中国自助游边城第一站。 石玫瑰酒吧,如果想寻找你心中的玫瑰,就来吧。
蓝鸟酒吧,这里有西街最动听的歌声,最好吃的牛扒,最有特色的酒吧风格,来放飞你的心情吧!。
年青人咖啡屋,不只属于年青人的,男女老少都可以去的地方。
KISS吧,西街最大的演艺吧。 西街坊,坐在外面可以看到阳朔西湖的好地方。
2. 桂林景点英文介绍
Guilin
Guilin (Chinese: 桂林; pinyin: Guìlín) is a prefecture-level city in China, situated in the northeast of the Guangxi Zhuang Autonomous Region on the west bank of the Li River。
Its name means "forest of Sweet Osmanthus", owing to the large number of fragrant Sweet Osmanthus trees located in the city。
The city has long been renowned for its unique scenery。
History
In 314 BC, a small settlement was established along the banks of the Li River。
Physical setting
Area: 27,809 km2
Subtropical region
Typical karst formation
Mountains:
Diecai Hill (叠彩山),
Elephant Trunk Hill (象鼻山),
Seven-Star Cave (七星岩),
Wave-Subduing Hill (伏波山),
Lipu Mountains,
The Cat Mountains (猫儿山)and Yaoshan Mountains
Rivers: Lijiang
Cave: Reed Flute Cave (芦笛岩,Seven Star Cave (七星岩)
Administrative divisions
Guilin administers 17 county-level divisions:
People
Population: 1。
34 million
Urban population: 620,000
Ethnic groups: Zhuang, Yao, Hui, Miao, Han and Dong
Climate
Damp monsoon climate
Warm and rainy
Plenty of sunshine and clear division of the four seasons
Warm winters
Average temperature: 19 °C (66 °F) annually。
3. 阳朔导游词英文
桂林三水甲天下,阳朔山水美桂林。
4. 广西景点英文名
园博园即园林博览会景区。
第十二届中国(南宁)国际园林博览会将于2018年12月在南宁开幕,将使“冬季到南宁看园博”成为现实。这将是一届生态的园博、文化的园博、共享的园博。
中文名:南宁园博园
外文名:Nanning Garden Expo
地理位置:广西壮族自治区南宁市邕宁区蒲兴大道20号
开放时间:5月1日-10月31日 09:00-18:00(最晚入园18:00);11月1日-次年4月30日 09:00-17:00(最晚入园17:00)
占地面积:658 公顷
投用时间:2018年
景区荣誉:第十二届中国(南宁)国际园林博览会
5. 阳朔的英文介绍
阳朔新起点学校不错,你可以去看看。比阳朔其它学校正规多了。
6. 阳朔西街导游词英文
西街位于阳朔县城的西南部,也就是碧莲峰的西麓,西街因其所处的方位而得名。西街的英文名称为“West Street”,外地人习惯地称她为“洋人街”。
怎么可能全是老外。只是阳朔是个适合大众的旅游胜地,老外都喜欢去阳朔那边呆上几天。
因为老外去那旅游的多,所以当地的很多多少都会说些英语。
上次我去的时候见到个六十多岁的老奶奶在跟老外交流很流利捏。
7. 桂林景点英文名
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁画murals/fresco
佛经BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土鲁番Turpan
华清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕米尔山区PamirMountainousRegion
三峡ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
阳朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武当山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱庙DaiTemple
日光顶RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇顶PeakoftheHeavenlyEmperor
黄山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
独秀峰thepeakofuniquebeauty
七星岩thesevenstarcrag
叠彩山PiledSilkHill
骆驼山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山晓色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛岩CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龙潭BlackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生动物园SafariPark
中国民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五台山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九华山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵马俑TerracottaWarriorsandhors es/Terra-cottaArmy
青铜战车战马bronzechariotsandhorses
与实物一样大小life-size
临潼区LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
丝绸之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
敦煌莫高窟MogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明顶BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
莲花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
温泉hotsprings
紫金山天文台PurpleMountainObservatory
南天门TheHeavenlySouthernGate
午门meridiangate
天坛theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宫theImperialPlace
故宫博物院thePalaceMuseum
护城河Moat
回音壁echowall
居庸关Juyongguanpass
长寿山thelongevityhill
九龙壁theninedragonwall
黄龙洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黄帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
鲁迅故居Luxun’sformerresidence
(重庆)渣滓洞CinderCave
(重庆)红岩村RedCragVillage
(延安)宝塔山PagodaHill
东方威尼斯OrientalVenice
苏州园林Suzhougardens
狮子林LionGroveGarden
怡园JoyousGarden
留园lingeringGarden
网师园GardenoftheMasterofNets
耦园(谐音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
苏堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
断桥BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨沟jiuzhaigou
布达拉宫PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名胜古迹placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[扩展]
堡fort,fortress
城堡castle
长廊TheLongCorridor
殿hall
拱顶vault
鼓楼drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭坛altar
角楼watchtower
九曲桥BridgeofNineTurnings
廊corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
楼tower;mansion
牌楼pailou,decoratedarchway
桥bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
台terrace
坛altar
梯staircase
亭阁pavilion
亭台楼阁pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宫Atemporaryimperialpalace
钟楼bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑铭inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁画murals;fresco
避暑山庄mountainresort
避暑胜地summerresort
冬季旅游胜地Winterresort
度假胜地holidayresort
佛教胜地Buddhistresort
滑雪胜地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
场所site,venue,locale,seat
出土unearth
道观Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下军团buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
顶点Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/岩洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
复制品Replica
高超工艺superiorworkmanship
孤柏Lonecypre ss
古董antique,antiquity,curio
古迹placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
国家公园nationalpark
海平面Sealevel
号称五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑风格Architecturalstyle
江南水乡southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
领略自然景观的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape
蜜月度假胜地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飞瀑plungingwaterfall
曲阜Qufu
曲径windingpath
人文景观placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶岩景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰岩洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石桥Stonebridge
石笋stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇迹eighthwonderoftheworld
世界七大奇迹sevenwondersoftheworld
世界文化遗产保护地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
书法真迹calligraphicrelics
水乡景色riversidescenery
私家园林Privategarden
四大奇观Fourwonders
缩影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武当功夫Wudangmartialarts
险峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
镶嵌inlay
修复Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面砖Glazedtile
御花园imperialgarden
园林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻类algae
植物园botanicalgarden
主题公园themepark
自然景观naturalattraction;naturallandscape/scenery
综合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)历史人文historyandhumanculture
[扩展]
春秋时期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王国TuboKingdom
王朝dynasty
旧石器时代Paleolithictimes
新石器时代theNeolithicAge;NewStoneAge'
玛雅文化Mayancivilization
母系氏族社会matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋时代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太监Courteunuch
古装Ancientcostume
朝代dynasty
历代variousdynasty
少数民族ethnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
维吾尔族Uygur
纳西族Naximinority
阿坝藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古学家archaeologist
发掘unearth
吉尼斯世界纪录TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChri st)
诞生地Birthplace
历史文物historicalrelics
历史遗迹historicalsite
青铜器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域westerncountries
6)经典描绘语句classicdescriptions
[扩展]
八方来客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
苍松翠柏greenpinesandcypresses
层峦叠嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣红ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻岭steepmountains
船移景换eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view
纯洁purity
雕梁画栋carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
阴云蔽日overcast
飞流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路转thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工艺/工艺精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏伟的Majestic
宏伟挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
华丽的gorgeous
吉利的propitious
极目远眺lookasfarastheeyecansee
金碧辉煌splendidandmagnificent
尽收眼底holdapanoramicview
惊叹不已(be)marveled;marvelat…
惊涛拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如画picturesqueviews
乐不思蜀toodelightedtobehomesick
琳琅满目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鳞次栉比rowuponrowof;packedwith
玲珑剔透exquisitelycarved/made/wrought
流连忘返lingeron;toodelightedtoleave
绿水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客骚人menofletters
奇峰异石picturesquepeaksandrocks
奇花异草exoticflowersandherbs
奇珍异宝raretreasure
巧妙设计well-designed
青山不断greenhillsrollonendlessly
清澈见底limpid
曲折tortuous
群山环抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壮丽景色thegloryofthesunrise(sunset)
如画picturesque
如诗poetic
山峦迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水风光scenerywithmountainsandrivers;landscape
闪闪发光glittering,sparkling,winkling
赏心悦目delightful
天方夜谭(lit.)theArabiannights
(褒义)exotic
(贬义)asheerfallacy
天下奇观wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
万紫千红avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚为壮观splendid/spectacular
闻名遐迩knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
无边无际boundless
无可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
侠义心肠chivalrous
仙境wonderland
鲜花盛开flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
心旷神怡completelyrelaxedandhappy/delighted
雄伟险峻precipitous
悬崖绝壁cliff/precipice
绚丽多姿colorful
烟波浩渺awideexpanseofmistywaters
一览无余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意犹未尽lingeron
优雅的exquisite,graceful,elegant
诱人景色invitingviews
鱼米之乡alandofmilkandhoney
郁郁葱葱luxuriantlygreen
枝繁叶茂luxuriant
庄严grandeur
庄严肃穆solemn
壮丽景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭显mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游画中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有苏杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳归来不看山,黄山归来不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
阳朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黄山四绝thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
Hash:330748b211a8e05946def0263f1fdd15afb23a69
声明:此文由 飞舞九天 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com