韩国电影《南汉山城》中的满人竟然能全程说满语到底是怎么做到的?

使用的满语较为标准,但演员说的就不标准了——这就类似于外国人说中文,使用的是中文,但外国人说出来的发音等就不标准了。首先,现在对满语本身就有很多争议,毕竟这是现代人考究古代人的事,真相如何,谁也不知道,只要论据、论证都合理,没有漏洞就是合理的说法,这也就是考古的本质——不是还原事实,而是建立合理的,能够解释具体问题的模型。

谁让满族同胞自己都没有传承下来,据悉现在也只有不到一百个人会说满语,而且就这不到一百人会满语的说法,也存在争议。

事实上,连满族这个民族都有争议,现在不就蒙古族朋友认为努尔哈赤是蒙古族人嘛。

不过,具体而言,恐怕满语和蒙古语(靠近通辽、赤峰一带的蒙古族语言)是有很多共通之处的,因为蒙满联姻,没有留下来史料说科尔沁女人嫁到后金时需要重新学习语言的。

抚顺的新宾是满族的龙兴之地,也就是赫图阿拉城,努尔哈赤几辈人都在这儿,是建州女真的核心地区,满语的核心语言恐怕就是赫图阿拉地区女真人所说的语言。

这是满语的认定。接下来,就是《南汉山城》专门寻找会说满语的老人来教韩国演员满语这件事了。

满语在消失,但在整个满族,老一辈的人里面有100个人会说满语的这件事,笔者是深信的。笔者在一个布依族聚集区认识一个拥有布依族、苗族血统的女孩子,她父亲是苗族,母亲是布依族;事实上在她爷爷那辈,爷爷就离开苗寨,来到布依族生活的地方了,娶的妻子也是布依族的;笔者认识那女孩时,她爷爷已经去世了,他们家只有她爸会说苗族话;原来她爷爷还是给她爸爸从小教了苗族话,但她已经完全听不懂,也不会说苗族话了,他们家,也完全和苗寨的亲戚们,断了联系;但他父亲在遇见苗族人时,还可以正常交流——她爷爷是40年代人,不到60年代,就出去闯荡,在布依族聚集区生活了。

笔者讲这个故事的意思,是说断代是个缓慢的过程,现在还存在100多个会说满语的人,很正常,那么既然有会说满语的人,人家韩国剧组请过假给演员教满语,教的也就是满语了。

Hash:1f5cca16e6b78ce8fb2c15d398a103efeb9a7fec

声明:此文由 leaf 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com