会埠旅游景点介绍英文(旅游景区英语介绍)

导读:会埠旅游景点介绍英文(旅游景区英语介绍) 上海外滩的英语介绍 英国著名景点的英文名字~ 哪有有关潍坊旅游景点的英文介绍,比如十笏园,杨家埠,青云山等?急用,谢谢了~ 英国著名景点的英文名字?

上海外滩的英语介绍

The bund, located on the huangpu river in the huangpu district of Shanghai, is a historical and cultural block of China.Since 1844, the area of the bund has been divided into the British concession, which is a true reflection of Shanghai's ten-mile western concession and also the starting point of the old Shanghai concession area and the whole modern city of Shanghai.

外滩位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。

The total length of the bund is 1.5km, starting from yan 'an east road in the south to waibai ferry bridge on the suzhou river in the north, huangpu river in the east and the old Shanghai financial and foreign trade institutions in the west.

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。

There are 52 classical revival buildings of different styles on the bund, which is known as the bund international architecture exhibition group. It is one of the important historical relics and representative buildings in modern China and one of the landmarks of Shanghai.

外滩矗立着52幢风格迥异的古典复兴大楼,素有外滩万国建筑博览群之称,是中国近现代重要史迹及代表性建筑,上海的地标之一。

拓展资料:

外滩(英文:The Bund;上海话拼音:nga thae),位于上海市黄浦区的黄浦江畔,即外黄浦滩,为中国历史文化街区。1844年(清道光廿四年)起,外滩这一带被划为英国租界,成为上海十里洋场的真实写照,也是旧上海租界区以及整个上海近代城市开始的起点。

外滩全长1.5公里,南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东面即黄浦江,西面是旧上海金融、外贸机构的集中地。上海辟为商埠以后,外国的银行、商行、总会、报社开始在此云集,外滩成为全国乃至远东的金融中心。民国三十二年(1943年)8月,外滩随交还上海公共租界于汪伪国民政府,结束长达百年的租界时期,于民国三十四年(1945年)拥有正式路名中山东一路。

外滩矗立着52幢风格迥异的古典复兴大楼,素有外滩万国建筑博览群之称,是中国近现代重要史迹及代表性建筑,上海的地标之一。1996年11月,国务院将其列入第四批全国重点文物保护单位。与外滩隔江相对的浦东陆家嘴,有上海标志性建筑东方明珠金茂大厦上海中心大厦上海环球金融中心等,成为中国改革开放的象征和上海现代化建设的缩影。

2018年3月,上海外滩在全面推进“第一立面”(即临江建筑群)功能置换的基础上,同步启动了“第二立面”(即非临 江的外滩建筑群)功能置换工作。

参考资料:百度百科-外滩

英国著名景点的英文名字~

1、白金汉宫(Buckingham Palace)

2、海德公园 (Hyde Park - Speakers' Corner 讲演者之角)

3、议会大厦 (Westminster Parliament Building)

4、大英博物馆(British Museum)

5、塔桥 (London Tower Bridge)

6、伦敦塔 (Tower of London)

7、西敏寺(Westminster Abbey)

8、剑桥大学 (University of Cambridge)

9、牛津大学(University of Oxford)

10、温莎堡 (Windsor Castle)

11、唐人街(London Chinatown)

剑桥大学:

剑桥大学(University of Cambridge;勋衔:Cantab),坐落于英国剑桥,是一所世界著名的公立研究型大学,采用书院联邦制,与牛津大学、伦敦大学学院、帝国理工学院、伦敦政治经济学院同属“G5超级精英大学”。剑桥大学是英国本土历史最悠久的高等学府之一,学校前身是一个于公元1209年成立的学者协会,是英语世界中第二古老的大学。

伦敦塔桥:

伦敦塔桥(Tower Bridge)是位于英国伦敦一座横跨泰晤士河铁桥,因位于伦敦塔附近而得名。伦敦塔桥有时被误称为伦敦桥(London Bridge),其实真正的伦敦桥是另一座完全不同的桥梁,位于伦敦塔桥的上游。伦敦塔桥附近著名的旅游点有伦敦塔、圣卡瑟琳码头和Shad Thames街。从2016年10月1日起关闭到12月30日,以进行35年来首个大规模结构维修。

白金汉宫:

白金汉宫(Buckingham Palace),是英国的皇家宫殿和国王(女王)办公的地方。 白金汉宫位于伦敦威斯敏斯特自治区,是伦敦的一处重要旅游景点,历史上每逢英国欢庆或是危机时刻,这儿也是不列颠人民一处重要的集会场所。 1761年,乔治三世获得该府邸,并作为一处私人寝宫。此后宫殿的扩建工程持续超过了75年,主要由建筑师约翰·纳西和爱德华·布罗尔主持,为中央庭院构筑了三侧建筑。 1837年,维多利亚女王即位后,白金汉宫正式成为王宫,此后白金汉宫一直是英国王室的府邸。现仍是伊丽莎白女王的王室住地。女王召见首相、大臣,接待,举行国家庆典和宴请外宾及其他重要活动,均在此举行。 二战期间,宫殿礼拜堂遭一枚德国炸弹袭击而毁;在其址上建立的女王画廊于1962年向公众开放,展示皇家收藏品。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。

唐人街:

唐人街(又称华埠或中国城日本常 称中华街;英语:Chinatown),是指华人地区以外的其它国家的城市里华裔人士聚居区。唐人街因历史因素或特殊国情在东亚、东南亚、澳洲和北美洲皆十分常见。唐人街最早在19世纪的美国加拿大形成。当时,由于歧视性的土地法规严禁华人等有色人种介入土地买卖市场或仅准许华人在特定区域购买土地,从而形成了第一代华人移民的聚居区。唐人街之形成,乃因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之大唐街,今且长十里矣。”

哪有有关潍坊旅游景点的英文介绍,比如十笏园,杨家埠,青云山等?急用,谢谢了~

十笏园为中国北方园林建筑。始建于明代,又名丁家花园,位于山东潍坊市胡家牌坊街,面积2000平方米。因占地小,喻若十个板笏之大,故名。1988年中华人民共和国国务院公布为全国重点文物保护单位。

十笏园原是明嘉靖年间刑部郎中胡邦佐的故宅,清代陈兆鸾(清顺治年间任彰德知府)、郭熊飞(清道光年间任直隶布政吏)曾先后在此住过,后于清光绪十一年(公元1885年)被潍县首富丁善宝以重金购作私邸,修葺了北部三间旧楼,题名砚香楼,开挖水池,堆叠假山,始成私人花园。十笏园是整个丁宅建筑群落的一部分,该建筑群落除“文革”中被毁的后花园外,现存的建筑面积一万零四百平方米,古建筑房屋200余间,其中仅十笏园中的大小建筑就多达34处。

十笏园既是一处著名的古代园林,又是文物陈列馆所,曾为潍坊市博物馆原馆址所在地,异彩纷呈的文物分批轮流陈列,向观众开放,使这座名园更增添了丰富的文化内涵。

Ten tablet held by officials during imperial audience gardens for China north part of garden structure. Builds in the Ming Dynasty, also names the Ding family garden, located at Shandong Weifang Hu Jia memorial arch street, area 2000 square meters. Because occupies a land area is small, explains, if big ten board tablet held by officials during imperial audience, therefore. in 1988 the People's Republic of China State Council announced for the nation key Cultural relic preservation organ. the ten tablet held by officials during imperial audience gardens are originally the bright Jiajing year the Ministry of Justice doctor of Chinese medicine Hu bonzo former dwelling, Qing Dynasty Chen Zhaoluan (clear Shunzhinianjian are appointed Zhangde governor of prefecture), Guo Xiongfei (the clear Daoguang Dynasty, no matter what Chihli cloth politics government official) once successively had lived in this, latter (in 1885) is bought in clear Guangxu 11 by Wei County richest family Ding Shanbao by the large sum of money does the private residence, the repair north three old buildings, the autograph inkstone fragrant building, excavates the basin, piles up one on top of another the rockery, the beginning becomes the personal garden. Ten tablet held by officials during imperial audience gardens are entire Ding Zhai construct the community a part, this building community besides “the Great Cultural Revolution” the back garden which destroys, extant floor space 10,400 square meters, historic building house 200, in the only ten tablet held by officials during imperial audience garden's size construction much amounts to 34. the ten tablet held by officials during imperial audience gardens were not only a famous historical garden, was also the cultural relic exhibition hall institute, once for the Weifang Museum original hall site locus, the colourful cultural relic by groups and in turn exhibited, was open to the audience, causes this famous garden to increase the rich cultural connotation.

杨家埠村位于山东半岛北部,世界风筝都潍坊近郊,全村320户,1142口人,辖地18.2平方公里,耕地1764亩,地势平坦,土质肥沃,气候温和,属东亚季风气候,适宜多种农作物生长。历史悠久,文化灿烂,明古槐与明古屋闻名遐迩;木版年画风筝誉满全球,经济发展迅速,是重点开发地段。最先兴建的杨家埠民间艺术大观园,为仿古建筑四合院结构。内有杨家埠木版年画陈列馆、杨家埠风筝陈列馆、民俗院、婚俗馆。到这里可以亲手扎制风筝、套印木版年画,也可以放风筝、坐空中缆车等。门神画中的武门神《神荼郁垒》在民间有个非常生动的传说:商末周初,度朔山上生有奇桃,肉甜味美,食之可延年益寿,桃下住着兄弟二人,哥哥叫神荼,弟弟叫郁垒,他们为人正直,力大无比,凶猛老虎为他们护林看桃,野牛岭上有个野大王,心狠手毒,喝人血,吃人心,残害百姓。一天,野大王派人到度朔山上索取仙桃,被神荼、郁垒轰走,野大王气得七窍生烟,一个黑夜,野大王带领他的信徒装扮成恶鬼前去报复,被神荼、郁垒用桃条捆起来扔给了老虎,所以桃木辟邪由此而来,同时成为辟邪驱鬼的工具。还有一个“灶王”的传说也很有意思,据传“灶王”原是浪荡公子张万仓,外号张腊月,原配丁香女勤俭贤惠、美丽善良,由于张腊月喜新厌旧,后门休出丁香女,前门娶来王海棠。不几年家底被挥霍净光,张腊月后悔莫及哭瞎了眼,便沿街乞讨,有一年腊月二十三,他讨饭到了丁香家,丁香女看到张腊月可怜,便不记前仇,让仆人把他请进来给他一碗龙须面吃。当他得知这是前妻丁香家时,羞愧难当便一头掸死在锅台上,从此贤惠的丁香女便在每年的腊月二十三祭祀他于锅台上,传来传去,便把张腊月传为“灶王”,民间也传下了在腊月二十三过小年时张贴“灶王”的习俗。杨家埠有限公司位于烟潍路国道边,到这里可以领路当地的民风民俗,既可以住五星级宾馆,也可以住农家院,吃农家饭,还可以买风筝和木版年画。到杨家埠交通便利,通讯发达,公路纵横,烟潍路国道傍村而过,寒清公路纵贯南北,潍坊市区五路公共汽车直达村内。有潍坊萝卜土特产,有风味独特的朝天锅名吃,有核雕、风筝、年画等工艺品,有“跑旱船”等闹春习俗。

Yang Bucun located in the northern part of Shandong Peninsula, the world Weifang kites are suburban, village 320, 1142, exemptions to 18.2 square kilometers, 1,764 acres of farmland, is flat, fertile soil, mild climate, the East Asia monsoon climate, suitable for a variety of Crop growth. Has a long history and splendid culture, and that the Maillard Guhuai famous; woodcut New Year pictures, Kite Awards, rapid economic development is the key development areas. Yang Jiabu the construction of the first folk art Grand View Garden, for the antique building, courtyard structure. Yang Jiabu board with pictures galleries, Yang Jiabu Kite Exhibition Hall, folk homes, Marriage Customs Museum. To be here personally扎system kites, overlay board pictures, can also be ki te-flying, ride a cable car, and so on. Door-painting in the door god "God Tu Yu-base" in the people to have a very vivid legend: Business at the end of weekly, in the mountains of Health has Shuo Qi Tao, the United States and sweet meat, food of longevity may be, the two brothers lived under the peach , Called God Tu brother, my brother called Yu-base, people of integrity, of the very large, ferocious tiger forest for them to see peach, wild bison Lingshang have a king, Xinhen hand drugs, drink human blood, eating people and injure people. One day, wild king sent people to the mountains of New Moon from Xiantao, God Tu, Yu Lei Hong Zou, wild king Qiqiaoshengyan Qide, a dark night, wild king to lead his followers dressed as Egui forward to revenge, God Tu, Yu Peach of the base used to tie up Rengji the tiger, so the resulting Taomu evil spirits, evil spirits Qugui at the same time as a tool. There is also a "kitchen-" the legend is also very interesting, said to "focus King" was originally Langdang son of 000 positions, the nickname of La Yue, Original clove women diligence Xian-hui, beautiful kind-hearted, because of Layue Xixinyanjiu, clove woman to break the back door , The front door to marry Wang Begonia. Years was not squander the resources Jing Guang, Zhang Layue regret and tears Xiale Yan, then the streets begging, Layue 23, 2001, he Taofan home to the clove, clove-Layue poor women to see, they will not mind Qianchou, He asked the servant to let him come in to eat a bowl of Long Xumian. When he learned that it was his ex-wife clove home, ashamed Nandang have died in a Guotai Shan, Xian-hui from the clove women will be 23 in the annual ritual Layue He was Guotai, Chuan came to, then Chang Chuan-Layue "Stove", under the civil-also in La Yue, 23, posted a small "kitchen-" customs. Yang Wei Jiabu Co., breathing way of the Road side, can lead the way here to the local Folkways, we can live five-star hotels, homes can also live farm breakfast of rice, you can buy kites and board pictures. Yang Jiabu to convenient transportation, advanced communications, highways aspect, breathing Wei Road and State Road near the village, cold-longitudinal North-South Highway, Weifang urban Rd direct access to the village bus. Weifang is the carrot, and other native products, the unique flavor of the air pot Ming Chi, a nuclear eagles, kites, pictures and other souvenirs, "Pao Hanchuan" Naochun practices.

英国著名景点的英文名字?

1、白金汉宫(Buckingham Palace)

2、海德公园 (Hyde Park - Speakers' Corner 讲演者之角)

3、议会大厦 (Westminster Parliament Building)

4、大英博物馆(British Museum)

5、塔桥 (London Tower Bridge)

6、伦敦塔 (Tower of London)

7、西敏寺(Westminster Abbey)

8、剑桥大学 (University of Cambridge)

9、牛津大学(University of Oxford)

10、温莎堡 (Windsor Castle)

11、唐人街(London Chinatown)

剑桥大学:

剑桥大学(University of Cambridge;勋衔:Cantab),坐落于英国剑桥,是一所世界著名的公立研究型大学,采用书院联邦制,与牛津大学、伦敦大学学院、帝国理工学院、伦敦政治经济学院同属“G5超级精英大学”。剑桥大学是英国本土历史最悠久的高等学府之一,学校前身是一个于公元1209年成立的学者协会,是英语世界中第二古老的大学。

伦敦塔桥:

伦敦塔桥(Tower Bridge)是位于英国伦敦一座横跨泰晤士河铁桥,因位于伦敦塔附近而得名。伦敦塔桥有时被误称为伦敦桥(London Bridge),其实真正的伦敦桥是另一座完全不同的桥梁,位于伦敦塔桥的上游。伦敦塔桥附近著名的旅游点有伦敦塔、圣卡瑟琳码头和Shad Thames街。从2016年10月1日起关闭到12月30日,以进行35年来首个大规模结构维修。

白金汉宫:

白金汉宫(Buckingham Palace),是英国的皇家宫殿和国王(女王)办公的地方。 白金汉宫位于伦敦威斯敏斯特自治区,是伦敦的一处重要旅游景点,历史上每逢英国欢庆或是危机时刻,这儿也是不列颠人民一处重要的集会场所。 1761年,乔治三世获得该府邸,并作为一处私人寝宫。此后宫殿的扩建工程持续超过了75年,主要由建筑师约翰·纳西和爱德华·布罗尔主持,为中央庭院构筑了三侧建筑。 1837年,维多利亚女王即位后,白金汉宫正式成为王宫,此后白金汉宫一直是英国王室的府邸。现仍是伊丽莎白女王的王室住地。女王召见首相、大臣,接待,举行国家庆典和宴请外宾及其他重要活动,均在此举行。 二战期间,宫殿礼拜堂遭一枚德国炸弹袭击而毁;在其址上建立的女王画廊于1962年向公众开放,展示皇家收藏品。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。

唐人街:

唐人街(又称华埠或中国城,日本常称中华街;英语:Chinatown),是指华人地区以外的其它国家的城市里华裔人士聚居区。唐人街因历史因素或特殊国情在东亚、东南亚、澳洲和北美洲皆十分常见。唐人街最早在19世纪的美国和加拿大形成。当时,由于歧视性的土地法规严禁华人等有色人种介入土地买卖市场或仅准许华人在特定区域购买土地,从而形成了第一代华人移民的聚居区。唐人街之形成,乃因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。唐人街最早叫“大唐街”。1673年,纳兰性德《渌水亭杂识》:“日本,唐时始有人往彼,而居留者谓之大唐街,今且长十里矣。”

Hash:c0a65f126263015d0ed3e91ac1b785b2b71f8490

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com